Back to #1287

Jeremiah 2:22
Sekalipun engkau mencuci dirimu dengan garam abu dan memakai banyak sabun noda kesalahanmu tetap ada di hadapan-Ku demikianlah firman Tuhan Allah
<3588> <518> <3526> <5427> <7235> <0> <1287> <3799> <5771> <6440> <5002> <136> <3069>
AV: For though thou wash <03526> (8762) thee with nitre <05427>, and take thee much <07235> (8686) soap <01287>, [yet] thine iniquity <05771> is marked <03799> (8737) before <06440> me, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.
Malachi 3:2
Akan tetapi siapakah yang mampu bertahan menghadapi hari kedatangan-Nya Siapakah yang dapat bertahan ketika Dia menampakkan diri Kerana Dia bagaikan api pemurni logam dan sabun tukang cuci
<4310> <3557> <853> <3117> <935> <4310> <5975> <7200> <3588> <1931> <784> <6884> <1287> <3526>
AV: But who may abide <03557> (8772) the day <03117> of his coming <0935> (8800)? and who shall stand <05975> (8802) when he appeareth <07200> (8736)? for he [is] like a refiner's <06884> (8764) fire <0784>, and like fullers <03526> (8764)' soap <01287>: