Back to #7971

Exodus 4:23
dan telah Kufirman kepadamu Benarkanlah anak-Ku itu pergi supaya dia menyembah Aku tetapi kamu enggan melepaskannya Lihatlah Aku akan membunuh anak lelakimu yang sulung
<559> <413> <7971> <853> <1121> <5647> <3985> <7971> <2009> <595> <2026> <853> <1121> <1060>
AV: And I say <0559> (8799) unto thee, Let my son <01121> go <07971> (8761), that he may serve <05647> (8799) me: and if thou refuse <03985> (8762) to let him go <07971> (8763), behold, I will slay <02026> (8802) thy son <01121>, [even] thy firstborn <01060>.
1 Samuel 24:19
Apabila seseorang menemukan musuhnya jarang-jarang sekali dia akan melepaskannya pergi dengan selamat Semoga Tuhan membalas kamu dengan kebaikan atas apa yang kaulakukan kepadaku pada hari ini
<3588> <4672> <376> <853> <341> <7971> <1870> <2896> <3068> <7999> <2896> <8478> <3117> <2088> <834> <6213> <0>
AV: For if a man <0376> find <04672> (8799) his enemy <0341> (8802), will he let him go <07971> (8765) well <02896> away <01870>? wherefore the LORD <03068> reward <07999> (8762) thee good <02896> for that thou hast done <06213> (8804) unto me this day <03117>.
2 Samuel 3:24
Maka datanglah Yoab menghadap raja dan berkata Apakah yang tuanku lakukan Lihat Abner datang menghadap tuanku Mengapakah tuanku melepaskannya pergi
<935> <3097> <413> <4428> <559> <4100> <6213> <2009> <935> <74> <413> <4100> <2088> <7971> <1980> <1980>
AV: Then Joab <03097> came <0935> (8799) to the king <04428>, and said <0559> (8799), What hast thou done <06213> (8804)? behold, Abner <074> came <0935> (8802) unto thee; why [is] it [that] thou hast sent him away <07971> (8765), and he is quite <01980> (8800) gone <03212> (8799)?
Job 12:15
Jika Dia menahan air kering kontanglah semuanya Jika Dia melepaskannya maka bumi pun ditunggangbalikkannya
<2005> <6113> <4325> <3001> <7971> <2015> <776>
AV: Behold, he withholdeth <06113> (8799) the waters <04325>, and they dry up <03001> (8799): also he sendeth them out <07971> (8762), and they overturn <02015> (8799) the earth <0776>.
Jeremiah 34:14
Pada akhir tujuh tahun setiap orang harus melepaskan sesama orang Ibrani yang telah dijual kepadamu dan menghamba kepadamu enam tahun lamanya Engkau harus melepaskannya sebagai orang merdeka Tetapi nenek moyangmu tidak mahu mendengar Aku dan tidak mahu memberikan perhatian
<7093> <7651> <8141> <7971> <376> <853> <251> <5680> <834> <4376> <0> <5647> <8337> <8141> <7971> <2670> <5973> <3808> <8085> <1> <413> <3808> <5186> <853> <241>
AV: At the end <07093> of seven <07651> years <08141> let ye go <07971> (8762) every man <0376> his brother <0251> an Hebrew <05680>, which hath been sold <04376> (8735) unto thee; and when he hath served <05647> (8804) thee six <08337> years <08141>, thou shalt let him go <07971> (8765) free <02670> from thee: but your fathers <01> hearkened <08085> (8804) not unto me, neither inclined <05186> (8689) their ear <0241>. {hath been...: or, hath sold himself}
Ezekiel 5:16
Ketika Kulepaskan ke arahmu anak-anak panah bencana kebuluran dahsyat dan mematikan Aku memang melepaskannya untuk membinasakan kamu Aku akan memperhebat bencana kebuluran atasmu dan memutuskan pasukan makananmu
<7971> <853> <2671> <7458> <7451> <0> <834> <1961> <4889> <834> <7971> <853> <7843> <7458> <3254> <5921> <7665> <0> <4294> <3899>
AV: When I shall send <07971> (8762) upon them the evil <07451> arrows <02671> of famine <07458>, which shall be for [their] destruction <04889>, [and] which I will send <07971> (8763) to destroy <07843> (8763) you: and I will increase <03254> (8686) the famine <07458> upon you, and will break <07665> (8804) your staff <04294> of bread <03899>: