Back to #5221

Exodus 2:13
Ketika dia keluar lagi keesokan harinya dia melihat dua orang Ibrani sedang berkelahi Bertanyalah dia kepada orang yang bersalah Mengapakah kamu memukul rakan sebangsa denganmu
<3318> <3117> <8145> <2009> <8147> <376> <5680> <5327> <559> <7563> <4100> <5221> <7453>
AV: And when he went out <03318> (8799) the second <08145> day <03117>, behold, two <08147> men <0582> of the Hebrews <05680> strove <05327> (8737) together: and he said <0559> (8799) to him that did the wrong <07563>, Wherefore smitest <05221> (8686) thou thy fellow <07453>?
Exodus 5:14
Lalu para tukang kerah Firaun memukul para mandur orang Israel yang diangkat oleh mereka untuk menyelia bangsa mereka sambil berkata Mengapa kelmarin ataupun hari ini jumlah batu bata yang kamu buat tidak menurut jumlah yang ditetapkan iaitu seperti dahulu
<5221> <7860> <1121> <3478> <834> <7760> <5921> <5065> <6547> <559> <4069> <3808> <3615> <2706> <3835> <8543> <8032> <1571> <8543> <1571> <3117>
AV: And the officers <07860> (8802) of the children <01121> of Israel <03478>, which Pharaoh's <06547> taskmasters <05065> (8802) had set <07760> (8804) over them, were beaten <05221> (8714), [and] demanded <0559> (8800), Wherefore have ye not fulfilled <03615> (8765) your task <02706> in making brick <03835> (8800) both yesterday <08543> and to day <03117>, as heretofore <08032> <08543>?
Exodus 17:5
Firman Tuhan kepada Musa Berjalanlah di depan umat itu dan bawalah beberapa orang tua-tua Israel Bawalah di tanganmu tongkatmu yang kamu gunakan untuk memukul Sungai Nil dahulu dan pergilah
<559> <3068> <413> <4872> <5674> <6440> <5971> <3947> <854> <2205> <3478> <4294> <834> <5221> <0> <853> <2975> <3947> <3027> <1980>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Go on <05674> (8798) before <06440> the people <05971>, and take <03947> (8798) with thee of the elders <02205> of Israel <03478>; and thy rod <04294>, wherewith thou smotest <05221> (8689) the river <02975>, take <03947> (8798) in thine hand <03027>, and go <01980> (8804).
Exodus 21:12
Sesiapa yang memukul orang hingga mati dia pasti dihukum mati
<5221> <376> <4191> <4191> <4191>
AV: He that smiteth <05221> (8688) a man <0376>, so that he die <04191> (8804), shall be surely <04191> (8800) put to death <04191> (8714).
Exodus 21:15
Sesiapa yang memukul ayahnya atau ibunya dia pasti dihukum mati
<5221> <1> <517> <4191> <4191>
AV: And he that smiteth <05221> (8688) his father <01>, or his mother <0517>, shall be surely <04191> (8800) put to death <04191> (8714).
Exodus 21:18
Jika ada orang bertengkar lalu salah seorang memukul yang lain dengan batu atau penumbuknya dan mangsa itu tidak mati tetapi perlu terbaring di tempat tidur
<3588> <7378> <376> <5221> <376> <853> <7453> <68> <176> <106> <3808> <4191> <5307> <4904>
AV: And if men <0582> strive <07378> (8799) together, and one <0376> smite <05221> (8689) another <07453> with a stone <068>, or <0176> with [his] fist <0106>, and he die <04191> (8799) not, but keepeth <05307> (8804) [his] bed <04904>: {another: or, his neighbour}
Exodus 21:20
Jika seseorang memukul hambanya baik lelaki mahupun perempuan dengan tongkat hingga hamba itu mati di tangannya dia pasti dihukum
<3588> <5221> <376> <853> <5650> <176> <853> <519> <7626> <4191> <8478> <3027> <5358> <5358>
AV: And if a man <0376> smite <05221> (8686) his servant <05650>, or his maid <0519>, with a rod <07626>, and he die <04191> (8804) under his hand <03027>; he shall be surely <05358> (8800) punished <05358> (8735). {punished: Heb. avenged}
Exodus 21:26
Jika seseorang memukul mata hamba lelakinya atau mata hamba perempuannya hingga merosakkannya maka dia harus memerdekakan hamba itu untuk mengganti matanya itu
<3588> <5221> <376> <853> <5869> <5650> <176> <853> <5869> <519> <7843> <2670> <7971> <8478> <5869> <0>
AV: And if a man <0376> smite <05221> (8686) the eye <05869> of his servant <05650>, or the eye <05869> of his maid <0519>, that it perish <07843> (8765); he shall let him go <07971> (8762) free <02670> for <08478> his eye's <05869> sake.
Leviticus 26:24
maka Aku pun akan menentang kamu Ya Aku akan memukul kamu tujuh kali lipat ganda atas dosamu
<1980> <637> <589> <5973> <7147> <5221> <853> <1571> <589> <7651> <5921> <2403>
AV: Then will I also walk <01980> (8804) contrary <07147> unto you, and will punish <05221> (8689) you yet <01571> seven times <07651> for your sins <02403>.
Numbers 20:11
Lalu Musa mengangkat tangannya dan memukul bukit batu itu dua kali dengan tongkatnya Maka keluarlah air dengan limpahnya dan minumlah umat itu berserta ternakan mereka
<7311> <4872> <853> <3027> <5221> <853> <5553> <4294> <6471> <3318> <4325> <7227> <8354> <5712> <1165> <0>
AV: And Moses <04872> lifted up <07311> (8686) his hand <03027>, and with his rod <04294> he smote <05221> (8686) the rock <05553> twice <06471>: and the water <04325> came out <03318> (8799) abundantly <07227>, and the congregation <05712> drank <08354> (8799), and their beasts <01165> [also].
Numbers 22:23
Ketika keldai itu melihat malaikat Tuhan berdiri di jalan dengan pedang terhunus di tangannya menyimpanglah keldai itu dari jalan lalu masuk ke ladang Bileam memukul keldainya supaya kembali ke jalan
<7200> <860> <853> <4397> <3068> <5324> <1870> <2719> <8025> <3027> <5186> <860> <4480> <1870> <1980> <7704> <5221> <1109> <853> <860> <5186> <1870>
AV: And the ass <0860> saw <07200> (8799) the angel <04397> of the LORD <03068> standing <05324> (8737) in the way <01870>, and his sword <02719> drawn <08025> (8803) in his hand <03027>: and the ass <0860> turned aside <05186> (8799) out of the way <01870>, and went <03212> (8799) into the field <07704>: and Balaam <01109> smote <05221> (8686) the ass <0860>, to turn <05186> (8687) her into the way <01870>.
Numbers 22:25
Apabila keldai itu melihat malaikat Tuhan dia merapatkan tubuhnya pada tembok sehingga kaki Bileam terhimpit tembok Lalu dia memukul keldainya lagi
<7200> <860> <853> <4397> <3068> <3905> <413> <7023> <3905> <853> <7272> <1109> <413> <7023> <3254> <5221>
AV: And when the ass <0860> saw <07200> (8799) the angel <04397> of the LORD <03068>, she thrust <03905> (8735) herself unto the wall <07023>, and crushed <03905> (8799) Balaam's <01109> foot <07272> against the wall <07023>: and he smote <05221> (8687) her again <03254> (8686).
Numbers 22:28
Kemudian Tuhan membuat keldai itu dapat berkata-kata lantas berkatalah keldai itu kepada Bileam Apakah yang kulakukan terhadapmu sehingga kamu memukul aku tiga kali
<6605> <3068> <853> <6310> <860> <559> <1109> <4100> <6213> <0> <3588> <5221> <2088> <7969> <7272>
AV: And the LORD <03068> opened <06605> (8799) the mouth <06310> of the ass <0860>, and she said <0559> (8799) unto Balaam <01109>, What have I done <06213> (8804) unto thee, that thou hast smitten <05221> (8689) me these three <07969> times <07272>?
Numbers 22:32
Sabda malaikat Tuhan kepadanya Mengapakah kamu memukul keldaimu sampai tiga kali Ketahuilah Aku keluar sebagai lawanmu kerana ketelanjuran kelakuanmu di hadapan-Ku
<559> <413> <4397> <3068> <5921> <4100> <5221> <853> <860> <2088> <7969> <7272> <2009> <595> <3318> <7854> <3588> <3399> <1870> <5048>
AV: And the angel <04397> of the LORD <03068> said <0559> (8799) unto him, Wherefore hast thou smitten <05221> (8689) thine ass <0860> these three <07969> times <07272>? behold, I went out <03318> (8804) to withstand <07854> thee, because [thy] way <01870> is perverse <03399> (8804) before me: {to...: Heb. to be an adversary unto thee}
Deuteronomy 19:11
Akan tetapi jika seseorang membenci sesamanya lalu mengadangnya lalu menyerangnya dan memukul orang itu hingga mati kemudian melarikan diri ke salah sebuah kota itu
<3588> <1961> <376> <8130> <7453> <693> <0> <6965> <5921> <5221> <5315> <4191> <5127> <413> <259> <5892> <411>
AV: But if any man <0376> hate <08130> (8802) his neighbour <07453>, and lie in wait <0693> (8804) for him, and rise up <06965> (8804) against him, and smite <05221> (8689) him mortally <05315> that he die <04191> (8804), and fleeth <05127> (8804) into one <0259> of these <0411> cities <05892>: {mortally: Heb. in life}
Judges 15:8
Maka Simson memukul mereka dan meremukkan tulang-tulang mereka tanpa belas kasihan Lalu pergilah dia menetap di gua di bukit batuan Etam
<5221> <853> <7785> <5921> <3409> <4347> <1419> <3381> <3427> <5585> <5553> <5862> <0>
AV: And he smote <05221> (8686) them hip <07785> and <05921> thigh <03409> with a great <01419> slaughter <04347>: and he went down <03381> (8799) and dwelt <03427> (8799) in the top <05585> of the rock <05553> Etam <05862>.
Judges 20:48
Tetapi orang Israel kembali menyerang bani Benyamin dan memukul mereka dengan mata pedang baik manusia mahupun haiwan dan segala sesuatu yang terdapat di sana Semua kota yang terdapat di sana turut dimusnahkan mereka dengan api
<376> <3478> <7725> <413> <1121> <1144> <5221> <6310> <2719> <5892> <4974> <5704> <929> <5704> <3605> <4672> <1571> <3605> <5892> <4672> <7971> <784> <0>
AV: And the men <0376> of Israel <03478> turned again <07725> (8804) upon the children <01121> of Benjamin <01144>, and smote <05221> (8686) them with the edge <06310> of the sword <02719>, as well the men <04974> of [every] city <05892>, as <05704> the beast <0929>, and all that came to hand <04672> (8737): also they set <07971> (8765) on fire <0784> all the cities <05892> that they came to <04672> (8737). {came to hand: Heb. was found} {they came...: Heb. were found}
2 Samuel 14:6
Hambamu ini mempunyai dua orang anak lelaki Suatu ketika mereka berkelahi di padang Tidak ada seorang pun yang meleraikan mereka lalu anak yang satu memukul anak yang lain dan membunuh dia
<8198> <8147> <1121> <5327> <8147> <7704> <369> <5337> <996> <5221> <259> <853> <259> <4191> <853>
AV: And thy handmaid <08198> had two <08147> sons <01121>, and they two <08147> strove together <05327> (8735) in the field <07704>, and [there was] none to part <05337> (8688) them, but the one <0259> smote <05221> (8686) the other <0259>, and slew <04191> (8686) him. {none...: Heb. no deliverer between them}
2 Kings 13:19
Tetapi hamba Allah itu marah kepadanya dan berkata Seharusnya engkau memukul lima atau enam kali Dengan demikian engkau akan mengalahkan orang Aram sampai mereka habis Jadi sekarang engkau hanya akan mengalahkan orang Aram tiga kali sahaja
<7107> <5921> <376> <430> <559> <5221> <2568> <176> <8337> <6471> <227> <5221> <853> <758> <5704> <3615> <6258> <7969> <6471> <5221> <853> <758> <0>
AV: And the man <0376> of God <0430> was wroth <07107> (8799) with him, and said <0559> (8799), Thou shouldest have smitten <05221> (8687) five <02568> or six <08337> times <06471>; then hadst thou smitten <05221> (8689) Syria <0758> till thou hadst consumed <03615> (8763) [it]: whereas now thou shalt smite <05221> (8686) Syria <0758> [but] thrice <07969> <06471>.
Psalms 78:20
Lihatlah Dia memukul batu pejal supaya air memancut keluar dan sungai melimpah Dapatkah Dia memberi roti juga Dapatkah Dia membekalkan daging kepada umat-Nya
<2005> <5221> <6697> <2100> <4325> <5158> <7857> <1571> <3899> <3201> <5414> <518> <3559> <7607> <5971>
AV: Behold, he smote <05221> (8689) the rock <06697>, that the waters <04325> gushed out <02100> (8799), and the streams <05158> overflowed <07857> (8799); can <03201> (8799) he give <05414> (8800) bread <03899> also? can <03201> (8799) he provide <03559> (8686) flesh <07607> for his people <05971>?
Proverbs 23:14
Engkau memukul dia dengan rotan dan rohnya engkau selamatkan daripada alam barzakh
<859> <7626> <5221> <5315> <7585> <5337>
AV: Thou shalt beat <05221> (8686) him with the rod <07626>, and shalt deliver <05337> (8686) his soul <05315> from hell <07585>.
Isaiah 5:25
Oleh sebab itu murka Tuhan menyala-nyala terhadap umat-Nya dan Dia menghulurkan tangan-Nya terhadap mereka dan memukul mereka Gunung-gunung bergetar dan mayat-mayat mereka menjadi seperti kotoran di tengah-tengah jalan Meskipun semua ini terjadi belum juga murka-Nya surut dan tangan-Nya masih tetap terhulur
<5921> <3651> <2734> <639> <3068> <5971> <5186> <3027> <5921> <5221> <7264> <2022> <1961> <5038> <5478> <7130> <2351> <3605> <2063> <3808> <7725> <639> <5750> <3027> <5186>
AV: Therefore is the anger <0639> of the LORD <03068> kindled <02734> (8804) against his people <05971>, and he hath stretched forth <05186> (8799) his hand <03027> against them, and hath smitten <05221> (8686) them: and the hills <02022> did tremble <07264> (8799), and their carcases <05038> [were] torn <05478> in the midst <07130> of the streets <02351>. For all this his anger <0639> is not turned away <07725> (8804), but his hand <03027> [is] stretched out <05186> (8803) still. {torn: or, as dung}
Isaiah 10:24
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Allah alam semesta Wahai umat-Ku yang tinggal di Sion jangan takut kepada orang Asyur apabila mereka memukul kamu dengan rotan dan mengangkat tongkat mereka melawan kamu seperti yang dilakukan orang Mesir dahulu
<3651> <3541> <559> <136> <3068> <6635> <408> <3372> <5971> <3427> <6726> <804> <7626> <5221> <4294> <5375> <5921> <1870> <4714>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069> of hosts <06635>, O my people <05971> that dwellest <03427> (8802) in Zion <06726>, be not afraid <03372> (8799) of the Assyrian <0804>: he shall smite <05221> (8686) thee with a rod <07626>, and shall lift up <05375> (8799) his staff <04294> against thee, after the manner <01870> of Egypt <04714>. {and shall...: or, but he shall lift up his staff for}
Isaiah 14:6
yang memukul bangsa-bangsa dalam kegeraman dengan pukulan yang tidak terputus yang memerintah bangsa-bangsa dalam kemurkaan dengan seksaan yang tiada henti-hentinya
<5221> <5971> <5678> <4347> <1115> <5627> <7287> <639> <1471> <4783> <1097> <2820>
AV: He who smote <05221> (8688) the people <05971> in wrath <05678> with a continual <01115> <05627> stroke <04347>, he that ruled <07287> (8802) the nations <01471> in anger <0639>, is persecuted <04783>, [and] none <01097> hindereth <02820> (8804). {a continual...: Heb. a stroke without removing}
Isaiah 14:29
wahai seluruh Filistea jangan gembira kerana rotan orang yang memukul engkau sudah patah sebab daripada akar ular itu akan muncul ular berbisa dan buahnya akan menjadi ular naga terbang
<408> <8055> <6429> <3605> <3588> <7665> <7626> <5221> <3588> <8328> <5175> <3318> <6848> <6529> <8314> <5774>
AV: Rejoice <08055> (8799) not thou, whole Palestina <06429>, because the rod <07626> of him that smote <05221> (8688) thee is broken <07665> (8738): for out of the serpent's <05175> root <08328> shall come forth <03318> (8799) a cockatrice <06848>, and his fruit <06529> [shall be] a fiery <08314> (0) flying <05774> (8789) serpent <08314>. {cockatrice: or, adder}
Isaiah 50:6
Aku menyerahkan belakangku kepada orang yang memukul aku dan pipiku kepada orang yang mencabut janggutku Tidak kusembunyikan mukaku apabila diaibkan dan diludahi orang
<1460> <5414> <5221> <3895> <4803> <6440> <3808> <5641> <3639> <7536>
AV: I gave <05414> (8804) my back <01460> to the smiters <05221> (8688), and my cheeks <03895> to them that plucked off <04803> (8802) the hair: I hid <05641> (8689) not my face <06440> from shame <03639> and spitting <07536>.
Jeremiah 5:3
Ya Tuhan bukankah mata-Mu tertuju pada kebenaran Engkau memukul mereka tetapi mereka tidak berasa sakit Engkau menghancurkan mereka tetapi mereka tidak mahu menerima pengajaran Mereka mengeraskan kepala lebih daripada batu dan tidak mahu bertaubat
<3068> <5869> <3808> <530> <5221> <853> <3808> <2342> <3615> <3985> <3947> <4148> <2388> <6440> <5553> <3985> <7725>
AV: O LORD <03068>, [are] not thine eyes <05869> upon the truth <0530>? thou hast stricken <05221> (8689) them, but they have not grieved <02342> (8804); thou hast consumed <03615> (8765) them, [but] they have refused <03985> (8765) to receive <03947> (8800) correction <04148>: they have made their faces <06440> harder <02388> (8765) than a rock <05553>; they have refused <03985> (8765) to return <07725> (8800).
Jeremiah 14:19
Adakah Engkau sudah menolak Yehuda sama sekali Adakah hati-Mu sudah muak kepada Sion Mengapa Engkau memukul kami sehingga tidak ada penyembuhan bagi kami Kami mengharapkan damai tetapi tidak ada sesuatu yang baik mengharapkan waktu penyembuhan tetapi hanya ada kengerian
<3988> <3988> <853> <3063> <518> <6726> <1602> <5315> <4069> <5221> <369> <0> <4832> <6960> <7965> <369> <2896> <6256> <4832> <2009> <1205>
AV: Hast thou utterly <03988> (8800) rejected <03988> (8804) Judah <03063>? hath thy soul <05315> lothed <01602> (8804) Zion <06726>? why hast thou smitten <05221> (8689) us, and [there is] no healing <04832> for us? we looked <06960> (8763) for peace <07965>, and [there is] no good <02896>; and for the time <06256> of healing <04832>, and behold trouble <01205>!
Jeremiah 20:2
Lalu Pasyhur memukul Nabi Yeremia dan memasukkan dia ke dalam pasungan di Pintu Gerbang Benyamin Atas di Bait Tuhan
<5221> <6583> <853> <3414> <5030> <5414> <853> <5921> <4115> <834> <8179> <1144> <5945> <834> <1004> <3068>
AV: Then Pashur <06583> smote <05221> (8686) Jeremiah <03414> the prophet <05030>, and put <05414> (8799) him in the stocks <04115> that [were] in the high <05945> gate <08179> of Benjamin <01144>, which [was] by the house <01004> of the LORD <03068>.
Jeremiah 21:6
Aku akan memukul penghuni kota ini baik manusia mahupun binatang Mereka akan mati oleh wabak penyakit yang hebat
<5221> <853> <3427> <5892> <2063> <853> <120> <853> <929> <1698> <1419> <4191>
AV: And I will smite <05221> (8689) the inhabitants <03427> (8802) of this city <05892>, both man <0120> and beast <0929>: they shall die <04191> (8799) of a great <01419> pestilence <01698>.
Jeremiah 30:14
Semua kekasihmu melupakan engkau mereka tidak mencari engkau Aku telah menghukum engkau seperti seorang musuh memukul seperti seorang bengis mengajar kerana kesalahanmu banyak dan dosamu besar
<3605> <157> <7911> <853> <3808> <1875> <3588> <4347> <341> <5221> <4148> <394> <5921> <7230> <5771> <6105> <2403>
AV: All thy lovers <0157> (8764) have forgotten <07911> (8804) thee; they seek <01875> (8799) thee not; for I have wounded <05221> (8689) thee with the wound <04347> of an enemy <0341> (8802), with the chastisement <04148> of a cruel one <0394>, for the multitude <07230> of thine iniquity <05771>; [because] thy sins <02403> were increased <06105> (8804).
Jeremiah 37:15
Maka marahlah para pembesar ini kepada Yeremia Mereka memukul dia dan memasukkannya ke dalam rumah tahanan iaitu rumah jurutulis Yonatan Rumah itu memang telah dijadikan penjara oleh mereka
<7107> <8269> <5921> <3414> <5221> <853> <5414> <853> <1004> <612> <1004> <3083> <5608> <3588> <853> <6213> <1004> <3608>
AV: Wherefore the princes <08269> were wroth <07107> (8799) with Jeremiah <03414>, and smote <05221> (8689) him, and put <05414> (8804) him in prison <0612> in the house <01004> of Jonathan <03083> the scribe <05608> (8802): for they had made <06213> (8804) that the prison <03608>.
Zechariah 9:4
Tetapi Tuhan akan mengambil harta miliknya dan memukul kekuatannya di laut lalu ia akan musnah dimakan api
<2009> <136> <3423> <5221> <3220> <2428> <1931> <784> <398>
AV: Behold, the Lord <0136> will cast her out <03423> (8686), and he will smite <05221> (8689) her power <02428> in the sea <03220>; and she shall be devoured <0398> (8735) with fire <0784>.
Zechariah 10:11
Mereka akan mengharungi laut kesesakan dan memukul segala gelombang di laut sehingga semua tempat yang dalam di Sungai Nil menjadi kering Keangkuhan Asyur akan diruntuhkan dan tongkat kerajaan Mesir akan disingkirkan
<5674> <3220> <6869> <5221> <3220> <1530> <3001> <3605> <4688> <2975> <3381> <1347> <804> <7626> <4714> <5493>
AV: And he shall pass through <05674> (8804) the sea <03220> with affliction <06869>, and shall smite <05221> (8689) the waves <01530> in the sea <03220>, and all the deeps <04688> of the river <02975> shall dry up <03001> (8689): and the pride <01347> of Assyria <0804> shall be brought down <03381> (8717), and the sceptre <07626> of Egypt <04714> shall depart away <05493> (8799).