Back to #5221

Exodus 2:12
Setelah menoleh ke sana ke mari dia mendapati tiada seorang pun di situ lalu dia membunuh orang Mesir itu dan kemudian menyembunyikan mayat orang itu di dalam pasir
<6437> <3541> <3541> <7200> <3588> <369> <376> <5221> <853> <4713> <2934> <2344>
AV: And he looked <06437> (8799) this way <03541> and that way <03541>, and when he saw <07200> (8799) that [there was] no man <0376>, he slew <05221> (8686) the Egyptian <04713>, and hid <02934> (8799) him in the sand <02344>.
Leviticus 24:21
Hendaklah orang yang membunuh seekor haiwan membayar ganti rugi tetapi hendaklah seseorang yang membunuh sesama seorang yang lain dihukum mati
<5221> <929> <7999> <5221> <120> <4191>
AV: And he that killeth <05221> (8688) a beast <0929>, he shall restore <07999> (8762) it: and he that killeth <05221> (8688) a man <0120>, he shall be put to death <04191> (8714).
Leviticus 24:21
Hendaklah orang yang membunuh seekor haiwan membayar ganti rugi tetapi hendaklah seseorang yang membunuh sesama seorang yang lain dihukum mati
<5221> <929> <7999> <5221> <120> <4191>
AV: And he that killeth <05221> (8688) a beast <0929>, he shall restore <07999> (8762) it: and he that killeth <05221> (8688) a man <0120>, he shall be put to death <04191> (8714).
Numbers 35:11
pilihlah beberapa kota untuk menjadi kota-kota perlindungan bagimu supaya orang yang tanpa sengaja telah membunuh orang lain dapat lari ke sana
<7136> <0> <5892> <5892> <4733> <1961> <0> <5127> <8033> <7523> <5221> <5315> <7684>
AV: Then ye shall appoint <07136> (8689) you cities <05892> to be cities <05892> of refuge <04733> for you; that the slayer <07523> (8802) may flee <05127> (8804) thither, which killeth <05221> (8688) any person <05315> at unawares <07684>. {at...: Heb. by error}
Numbers 35:15
Keenam-enam kota itu akan menjadi tempat perlindungan baik bagi orang Israel mahupun bagi pendatang dan perantau yang ada dalam kalangan kamu supaya sesiapa pun yang telah membunuh orang tanpa sengaja dapat lari ke sana
<1121> <3478> <1616> <8453> <8432> <1961> <8337> <5892> <428> <4733> <5127> <8033> <3605> <5221> <5315> <7684>
AV: These six <08337> cities <05892> shall be a refuge <04733>, [both] for the children <01121> of Israel <03478>, and for the stranger <01616>, and for the sojourner <08453> among <08432> them: that every one that killeth <05221> (8688) any person <05315> unawares <07684> may flee <05127> (8800) thither.
Numbers 35:30
Hendaklah sesiapa yang membunuh orang lain dikenakan hukum mati ke atas keterangan saksi Namun demikian seorang saksi sahaja tidak cukup untuk dapat menjatuhkan hukuman mati ke atas seseorang
<3605> <5221> <5315> <6310> <5707> <7523> <853> <7523> <5707> <259> <3808> <6030> <5315> <4191>
AV: Whoso killeth <05221> (8688) any person <05315>, the murderer <07523> (8802) shall be put to death <07523> (8799) by the mouth <06310> of witnesses <05707>: but one <0259> witness <05707> shall not testify <06030> (8799) against any person <05315> [to cause him] to die <04191> (8800).
Deuteronomy 19:4
Inilah peruntukan bagi pembunuh yang melarikan diri ke sana untuk menyelamatkan nyawanya Seandainya dia membunuh sesama manusia tanpa sengaja dan tanpa membenci orang itu sebelumnya
<2088> <1697> <7523> <834> <5127> <8033> <2425> <834> <5221> <853> <7453> <1097> <1847> <1931> <3808> <8130> <0> <8543> <8032>
AV: And this [is] the case <01697> of the slayer <07523> (8802), which shall flee <05127> (8799) thither, that he may live <02425> (8804): Whoso killeth <05221> (8686) his neighbour <07453> ignorantly <01097> <01847>, whom he hated <08130> (8802) not in time <08543> past <08032>; {in...: Heb. from yesterday the third day}
Deuteronomy 27:24
Terlaknatlah orang yang membunuh jirannya dengan sembunyi-sembunyi Lalu seluruh bangsa itu harus berkata Amin
<779> <5221> <7453> <5643> <559> <3605> <5971> <543> <0>
AV: Cursed <0779> (8803) [be] he that smiteth <05221> (8688) his neighbour <07453> secretly <05643>. And all the people <05971> shall say <0559> (8804), Amen <0543>.
Deuteronomy 27:25
Terlaknatlah orang yang menerima rasuah untuk membunuh orang yang tidak bersalah Lalu seluruh bangsa itu harus berkata Amin
<779> <3947> <7810> <5221> <5315> <1818> <5355> <559> <3605> <5971> <543> <0>
AV: Cursed <0779> (8803) [be] he that taketh <03947> (8802) reward <07810> to slay <05221> (8687) an innocent <05355> person <05315> <01818>. And all the people <05971> shall say <0559> (8804), Amen <0543>.
Joshua 7:5
Orang Ai membunuh kira-kira tiga puluh enam orang daripada kalangan mereka lalu mengejar mereka mulai depan pintu gerbang sampai ke Syebarim dan berjaya menumpaskan mereka di lereng Lalu tersangat tawarlah hati umat itu
<5221> <1992> <582> <5857> <7970> <8337> <376> <7291> <6440> <8179> <5704> <7671> <5221> <4174> <4549> <3824> <5971> <1961> <4325>
AV: And the men <0582> of Ai <05857> smote <05221> (8686) of them about thirty <07970> and six <08337> men <0376>: for they chased <07291> (8799) them [from] before <06440> the gate <08179> [even] unto Shebarim <07671>, and smote <05221> (8686) them in the going down <04174>: wherefore the hearts <03824> of the people <05971> melted <04549> (8735), and became as water <04325>. {in...: or, in Morad}
Joshua 19:47
Bani Dan kehilangan sebahagian daripada daerah mereka lalu mereka maju berperang melawan kota Lesem Mereka menawan kota itu membunuh penduduknya dengan mata pedang mendudukinya dan tinggal di sana Lesem dinamai mereka Dan menurut nama bapa leluhur mereka Dan
<3318> <1366> <1121> <1835> <1992> <5927> <1121> <1835> <3898> <5973> <3959> <3920> <853> <5221> <853> <6310> <2719> <3423> <853> <3427> <0> <7121> <3959> <1835> <8034> <1835> <1>
AV: And the coast <01366> of the children <01121> of Dan <01835> went out <03318> (8799) [too little] for them: therefore the children <01121> of Dan <01835> went up <05927> (8799) to fight <03898> (8735) against Leshem <03959>, and took <03920> (8799) it, and smote <05221> (8686) it with the edge <06310> of the sword <02719>, and possessed <03423> (8799) it, and dwelt <03427> (8799) therein, and called <07121> (8799) Leshem <03959>, Dan <01835>, after the name <08034> of Dan <01835> their father <01>.
Joshua 20:5
Jika orang yang menuntut balasan darah itu mengejarnya mereka tidak boleh menyerahkan pembunuh ke tangannya kerana dia telah membunuh sesamanya tanpa ada niat dan tanpa membenci orang itu sebelumnya
<3588> <7291> <1350> <1818> <310> <3808> <5462> <853> <7523> <3027> <3588> <1097> <1847> <5221> <853> <7453> <3808> <8130> <1931> <0> <8543> <8032>
AV: And if the avenger <01350> (8802) of blood <01818> pursue <07291> (8799) after <0310> him, then they shall not deliver <05462> (8686) the slayer <07523> (8802) up into his hand <03027>; because he smote <05221> (8689) his neighbour <07453> unwittingly <01097> <01847>, and hated <08130> (8802) him not beforetime <08543> <08032>.
Joshua 20:9
Itulah kota-kota yang ditentukan bagi seluruh orang Israel dan bagi para pendatang yang tinggal di tengah-tengah mereka supaya sesiapa pun yang membunuh seseorang secara tidak sengaja dapat melarikan diri ke sana dan tidak dibunuh oleh orang yang menuntut balasan darah sebelum dia dihadapkan kepada majlis umat
<428> <1961> <5892> <4152> <3605> <1121> <3478> <1616> <1481> <8432> <5127> <8033> <3605> <5221> <5315> <7684> <3808> <4191> <3027> <1350> <1818> <5704> <5975> <6440> <5712> <0>
AV: These were the cities <05892> appointed <04152> for all the children <01121> of Israel <03478>, and for the stranger <01616> that sojourneth <01481> (8802) among <08432> them, that whosoever killeth <05221> (8688) [any] person <05315> at unawares <07684> might flee <05127> (8800) thither, and not die <04191> (8799) by the hand <03027> of the avenger <01350> (8802) of blood <01818>, until he stood <05975> (8800) before <06440> the congregation <05712>.
Judges 11:33
Dia menumpaskan bani Amon secara besar-besaran dan membunuh umat di dua puluh buah kota dari Aroer sampai ke Minit dan sampai ke Abel-Keramim Demikianlah bani Amon ditakluki di depan orang Israel
<5221> <6177> <5704> <935> <4511> <6242> <5892> <5704> <58> <3754> <4347> <1419> <3966> <3665> <1121> <5983> <6440> <1121> <3478> <0>
AV: And he smote <05221> (8686) them from Aroer <06177>, even till thou come <0935> (8800) to Minnith <04511>, [even] twenty <06242> cities <05892>, and unto the plain <058> of the vineyards <03754> (8677) <064>, with a very <03966> great <01419> slaughter <04347>. Thus the children <01121> of Ammon <05983> were subdued <03665> (8735) before <06440> the children <01121> of Israel <03478>. {the plain: or, Abel}
1 Samuel 14:14
Serangan pertama oleh Yonatan dengan pembawa senjatanya itu membunuh kira-kira dua puluh orang dalam jarak kira-kira setengah alur di kawasan seluas satu ekar tanah
<1961> <4347> <7223> <834> <5221> <3129> <5375> <3627> <6242> <376> <2677> <4618> <6776> <7704>
AV: And that first <07223> slaughter <04347>, which Jonathan <03129> and his armourbearer <05375> (8802) <03627> made <05221> (8689), was about twenty <06242> men <0376>, within as it were an half <02677> acre <04618> of land <07704>, [which] a yoke <06776> [of oxen might plow]. {an...: or, half a furrow of an acre of land}
1 Samuel 17:9
Jika dia sanggup bertarung dengan aku dan membunuh aku maka kami akan menjadi hamba-hambamu Tetapi jika aku menang melawan dia dan membunuh dia maka kamu harus menjadi hamba-hamba kami dan takluk kepada kami
<518> <3201> <3898> <854> <5221> <1961> <0> <5650> <518> <589> <3201> <0> <5221> <1961> <0> <5650> <5647> <853>
AV: If he be able <03201> (8799) to fight <03898> (8736) with me, and to kill <05221> (8689) me, then will we be your servants <05650>: but if I prevail <03201> (8799) against him, and kill <05221> (8689) him, then shall ye be our servants <05650>, and serve <05647> (8804) us.
1 Samuel 17:9
Jika dia sanggup bertarung dengan aku dan membunuh aku maka kami akan menjadi hamba-hambamu Tetapi jika aku menang melawan dia dan membunuh dia maka kamu harus menjadi hamba-hamba kami dan takluk kepada kami
<518> <3201> <3898> <854> <5221> <1961> <0> <5650> <518> <589> <3201> <0> <5221> <1961> <0> <5650> <5647> <853>
AV: If he be able <03201> (8799) to fight <03898> (8736) with me, and to kill <05221> (8689) me, then will we be your servants <05650>: but if I prevail <03201> (8799) against him, and kill <05221> (8689) him, then shall ye be our servants <05650>, and serve <05647> (8804) us.
1 Samuel 17:26
Daud pun bertanya kepada kalangan yang berdiri bersamanya Apakah yang akan dilakukan terhadap orang yang dapat membunuh orang Filistin ini dan yang dapat menghapus cela ini daripada Israel Siapakah orang Filistin yang tidak bersunat itu sehingga dia mencemuh barisan perang daripada Allah yang hidup
<559> <1732> <413> <582> <5975> <5973> <559> <4100> <6213> <376> <834> <5221> <853> <6430> <1975> <5493> <2781> <5921> <3478> <3588> <4310> <6430> <6189> <2088> <3588> <2778> <4634> <430> <2416>
AV: And David <01732> spake <0559> (8799) to the men <0582> that stood <05975> (8802) by him, saying <0559> (8800), What shall be done <06213> (8735) to the man <0376> that killeth <05221> (8686) this <01975> Philistine <06430>, and taketh away <05493> (8689) the reproach <02781> from Israel <03478>? for who [is] this uncircumcised <06189> Philistine <06430>, that he should defy <02778> (8765) the armies <04634> of the living <02416> God <0430>?
1 Samuel 17:27
Rakyat menjawabnya seperti tadi Begitulah yang akan dilakukan terhadap orang yang membunuh dia
<559> <0> <5971> <1697> <2088> <559> <3541> <6213> <376> <834> <5221>
AV: And the people <05971> answered <0559> (8799) him after this manner <01697>, saying <0559> (8800), So shall it be done <06213> (8735) to the man <0376> that killeth <05221> (8686) him.
1 Samuel 21:11
Kata para pegawai Akhis kepada raja Bukankah ini Daud raja negeri itu Bukankah mengenai dia mereka menyanyi berbalas-balasan sambil menari-nari demikian Saul membunuh beribu-ribu dan Daud berpuluh-puluh ribu
<559> <5650> <397> <413> <3808> <2088> <1732> <4428> <776> <3808> <2088> <6030> <4246> <559> <5221> <7586> <505> <1732> <7233>
AV: And the servants <05650> of Achish <0397> said <0559> (8799) unto him, [Is] not this David <01732> the king <04428> of the land <0776>? did they not sing <06030> (8799) one to another of him <02088> in dances <04246>, saying <0559> (8800), Saul <07586> hath slain <05221> (8689) his thousands <0505>, and David <01732> his ten thousands <07233>?
1 Samuel 29:5
Bukankah dia ini Daud yang dinyanyikan orang dengan berbalas-balasan sambil menari-nari demikian Saul membunuh beribu-ribu dan Daud berpuluh-puluh ribu
<3808> <2088> <1732> <834> <6030> <0> <4246> <559> <5221> <7586> <505> <1732> <7233> <0>
AV: [Is] not this David <01732>, of whom they sang <06030> (8799) one to another in dances <04246>, saying <0559> (8800), Saul <07586> slew <05221> (8689) his thousands <0505>, and David <01732> his ten thousands <07233>?
1 Samuel 31:2
Lalu orang Filistin mengejar Saul dan anak-anaknya dan mereka membunuh Yonatan Abinadab dan Malkisua iaitu anak-anak Saul
<1692> <6430> <853> <7586> <853> <1121> <5221> <6430> <853> <3083> <853> <41> <853> <0> <4444> <1121> <7586>
AV: And the Philistines <06430> followed hard <01692> (8686) upon Saul <07586> and upon his sons <01121>; and the Philistines <06430> slew <05221> (8686) Jonathan <03083>, and Abinadab <041>, and Malchishua <04444>, Saul's <07586> sons <01121>.
2 Samuel 11:21
Siapakah yang membunuh Abimelekh anak Yerubeset Bukankah seorang perempuan yang menjatuhkan sebuah batu kisaran kepadanya dari atas tembok sehingga dia tewas di Tebes Mengapakah kamu mendekati tembok itu maka jawablah Hambamu Uria orang Het itu juga telah gugur
<4310> <5221> <853> <40> <1121> <3380> <3808> <802> <7993> <5921> <6400> <7393> <5921> <2346> <4191> <8405> <4100> <5066> <413> <2346> <559> <1571> <5650> <223> <2850> <4191>
AV: Who smote <05221> (8689) Abimelech <040> the son <01121> of Jerubbesheth <03380>? did not a woman <0802> cast <07993> (8689) a piece <06400> of a millstone <07393> upon him from the wall <02346>, that he died <04191> (8799) in Thebez <08405>? why went ye nigh <05066> (8738) the wall <02346>? then say <0559> (8804) thou, Thy servant <05650> Uriah <0223> the Hittite <02850> is dead <04191> (8804) also. {Jerubbesheth: also called, Jerubbaal}
2 Samuel 12:9
Lalu mengapakah engkau meremehkan firman Tuhan dengan melakukan hal yang jahat di sisi-Nya Engkau membunuh Uria orang Het itu dengan pedang Kauambil isterinya menjadi isterimu dan dia sendiri kaubunuh dengan pedang bani Amon
<4069> <959> <853> <1697> <3068> <6213> <7451> <5869> <853> <223> <2850> <5221> <2719> <853> <802> <3947> <0> <802> <853> <2026> <2719> <1121> <5983>
AV: Wherefore hast thou despised <0959> (8804) the commandment <01697> of the LORD <03068>, to do <06213> (8800) evil <07451> in his sight <05869>? thou hast killed <05221> (8689) Uriah <0223> the Hittite <02850> with the sword <02719>, and hast taken <03947> (8804) his wife <0802> [to be] thy wife <0802>, and hast slain <02026> (8804) him with the sword <02719> of the children <01121> of Ammon <05983>.
2 Samuel 13:30
Sementara mereka masih dalam perjalanan sampailah berita kepada Daud yang mengatakan Absalom telah membunuh semua anak raja Tiada seorang pun daripada mereka yang selamat
<1961> <1992> <1870> <8052> <935> <413> <1732> <559> <5221> <53> <853> <3605> <1121> <4428> <3808> <3498> <1992> <259> <0>
AV: And it came to pass, while they were in the way <01870>, that tidings <08052> came <0935> (8804) to David <01732>, saying <0559> (8800), Absalom <053> hath slain <05221> (8689) all the king's <04428> sons <01121>, and there is not one <0259> of them left <03498> (8738).
2 Samuel 14:7
Sekarang seluruh kaum bangkit melawan hambamu ini Mereka berkata Serahkanlah orang yang membunuh saudaranya itu Kami akan menghukumnya mati sebagai ganti nyawa saudaranya yang telah dibunuhnya dan kami pun akan memusnahkan ahli waris itu Dengan demikian mereka bermaksud memadamkan bara api yang masih tersisa tanpa meninggalkan nama ataupun keturunan bagi suami hamba di atas bumi ini
<2009> <6965> <3605> <4940> <5921> <8198> <559> <5414> <853> <5221> <251> <4191> <5315> <251> <834> <2026> <8045> <1571> <853> <3423> <3518> <853> <1513> <834> <7604> <1115> <7760> <7760> <8034> <7611> <5921> <6440> <127> <0>
AV: And, behold, the whole family <04940> is risen <06965> (8804) against thine handmaid <08198>, and they said <0559> (8799), Deliver <05414> (8798) him that smote <05221> (8688) his brother <0251>, that we may kill <04191> (8686) him, for the life <05315> of his brother <0251> whom he slew <02026> (8804); and we will destroy <08045> (8686) the heir <03423> (8802) also: and so they shall quench <03518> (8765) my coal <01513> which is left <07760> (8800), and shall not leave <07604> (8738) to my husband <0376> [neither] name <08034> nor remainder <07611> upon <06440> the earth <0127>. {upon...: Heb. upon the face of the earth}
2 Samuel 15:14
Lalu berkatalah Daud kepada semua pegawai yang menyertainya di Yerusalem Bersiaplah mari kita melarikan diri Jika tidak tentu tiada seorang pun akan terlepas daripada Absalom Cepatlah pergi supaya jangan dia memotong kita dengan segera lalu menghancurkan kita dan membunuh penduduk kota ini dengan mata pedang
<559> <1732> <3605> <5650> <834> <854> <3389> <6965> <1272> <3588> <3808> <1961> <0> <6413> <6440> <53> <4116> <1980> <6435> <4116> <5381> <5080> <5921> <853> <7451> <5221> <5892> <6310> <2719>
AV: And David <01732> said <0559> (8799) unto all his servants <05650> that [were] with him at Jerusalem <03389>, Arise <06965> (8798), and let us flee <01272> (8799); for we shall not [else] escape <06413> from <06440> Absalom <053>: make speed <04116> (8761) to depart <03212> (8800), lest he overtake <05381> (8689) us suddenly <04116> (8762), and bring <05080> (8689) evil <07451> upon us, and smite <05221> (8689) the city <05892> with the edge <06310> of the sword <02719>. {bring: Heb. thrust}
2 Samuel 21:2
Kemudian raja memanggil orang Gibeon untuk berbicara dengan mereka Orang Gibeon itu tidak termasuk orang Israel melainkan saki-baki orang Amori Orang Israel telah mengikat perjanjian dengan bersumpah kepada mereka tetapi Saul berikhtiar membunuh mereka dengan penuh semangatnya membela kepentingan orang Israel dan Yehuda
<7121> <4428> <1393> <559> <413> <1393> <3808> <1121> <3478> <1992> <3588> <518> <3499> <567> <1121> <3478> <7650> <1992> <1245> <7586> <5221> <7065> <1121> <3478> <3063>
AV: And the king <04428> called <07121> (8799) the Gibeonites <01393>, and said <0559> (8799) unto them; (now the Gibeonites <01393> [were] not of the children <01121> of Israel <03478>, but of the remnant <03499> of the Amorites <0567>; and the children <01121> of Israel <03478> had sworn <07650> (8738) unto them: and Saul <07586> sought <01245> (8762) to slay <05221> (8687) them in his zeal <07065> (8763) to the children <01121> of Israel <03478> and Judah <03063>.)
2 Samuel 21:12
pergilah Daud mengambil tulang-belulang Saul dan tulang-belulang Yonatan anaknya daripada warga Yabesh-Gilead Dulu orang Yabesh-Gilead mencuri tulang-tulang itu dari tanah lapang di Bet-Sean tempat orang Filistin menggantung mereka pada waktu orang Filistin membunuh Saul di Gilboa
<1980> <1732> <3947> <853> <6106> <7586> <853> <6106> <3083> <1121> <853> <1167> <3003> <1568> <834> <1589> <853> <7339> <0> <1052> <834> <8518> <8033> <6430> <3117> <5221> <6430> <853> <7586> <1533>
AV: And David <01732> went <03212> (8799) and took <03947> (8799) the bones <06106> of Saul <07586> and the bones <06106> of Jonathan <03083> his son <01121> from the men <01167> of Jabeshgilead <03003> <01568>, which had stolen <01589> (8804) them from the street <07339> of Bethshan <01052>, where the Philistines <06430> had hanged <08511> (8804) (8675) <08518> (8804) them, when <03117> the Philistines <06430> had slain <05221> (8687) Saul <07586> in Gilboa <01533>:
2 Samuel 21:16
Yisbi-Benob seorang daripada keturunan raksasa yang menyandang sebilah pedang baru dan yang berat tombaknya tiga ratus syikal gangsa bermaksud membunuh Daud
<0> <3430> <834> <3211> <7497> <4948> <7013> <7969> <3967> <4948> <5178> <1931> <2296> <2319> <559> <5221> <853> <1732>
AV: And Ishbibenob <03430>, which [was] of the sons <03211> of the giant <07497>, the weight <04948> of whose spear <07013> [weighed] three <07969> hundred <03967> [shekels] of brass <05178> in weight <04948>, he being girded <02296> (8803) with a new <02319> [sword], thought <0559> (8799) to have slain <05221> (8687) David <01732>. {the giant: or, Rapha} {spear: Heb. the staff, or, the head}
2 Samuel 23:20
Selanjutnya Benaya anak Yoyada anak seorang yang gagah perkasa dan berjasa besar daripada Kabzeel Dia menewaskan kedua-dua orang pahlawan besar dari Moab Dia juga pernah turun ke dalam sebuah lubang dan membunuh seekor singa pada suatu hari yang bersalji
<1141> <1121> <3077> <1121> <376> <2416> <7227> <6467> <6909> <1931> <5221> <853> <8147> <739> <4124> <1931> <3381> <5221> <853> <738> <8432> <953> <3117> <7950>
AV: And Benaiah <01141> the son <01121> of Jehoiada <03077>, the son <01121> of a valiant <02428> man <0376> (8677) <0381>, of Kabzeel <06909>, who had done many <07227> acts <06467>, he slew <05221> (8689) two <08147> lionlike men <0739> of Moab <04124>: he went down <03381> (8804) also and slew <05221> (8689) a lion <0738> in the midst <08432> of a pit <0953> in time <03117> of snow <07950>: {who...: Heb. great of acts} {lionlike...: Heb. lion of God}
1 Kings 16:7
Dengan perantaraan nabi Yehu anak Hanani turunlah juga firman Tuhan yang menentang Baesa dan keluarganya sehubungan dengan segala kejahatan yang telah dilakukannya di mata Tuhan dan juga kerana dia telah membunuh Yerobeam Baesa membangkitkan murka-Nya dengan perbuatan tangannya dan menjadi sama seperti keluarga Yerobeam
<1571> <3027> <3058> <1121> <2607> <5030> <1697> <3068> <1961> <413> <1201> <413> <1004> <5921> <3605> <7451> <834> <6213> <5869> <3068> <3707> <4639> <3027> <1961> <1004> <3379> <5921> <834> <5221> <853> <0>
AV: And also by the hand <03027> of the prophet <05030> Jehu <03058> the son <01121> of Hanani <02607> came the word <01697> of the LORD <03068> against Baasha <01201>, and against his house <01004>, even for all the evil <07451> that he did <06213> (8804) in the sight <05869> of the LORD <03068>, in provoking him to anger <03707> (8687) with the work <04639> of his hands <03027>, in being like the house <01004> of Jeroboam <03379>; and because he killed <05221> (8689) him.
1 Kings 16:11
Sebaik sahaja Zimri menaiki takhta dan duduk di atas takhtanya dia membunuh seluruh keluarga Baesa Tidak ditinggalkannya seorang lelaki pun baik kerabat mahupun sahabat Baesa
<1961> <4427> <3427> <5921> <3678> <5221> <853> <3605> <1004> <1201> <3808> <7604> <0> <8366> <7023> <1350> <7453>
AV: And it came to pass, when he began to reign <04427> (8800), as soon as he sat <03427> (8800) on his throne <03678>, [that] he slew <05221> (8689) all the house <01004> of Baasha <01201>: he left <07604> (8689) him not one that pisseth <08366> (8688) against a wall <07023>, neither of his kinsfolks <01350> (8802), nor of his friends <07453>. {neither...: or, both his kinsmen and his friends}
2 Kings 9:7
Engkau harus membunuh keluarga Ahab tuanmu supaya Aku dapat membalas atas Izebel darah hamba-hamba-Ku para nabi dan darah semua hamba Tuhan
<5221> <853> <1004> <256> <113> <5358> <1818> <5650> <5030> <1818> <3605> <5650> <3068> <3027> <348>
AV: And thou shalt smite <05221> (8689) the house <01004> of Ahab <0256> thy master <0113>, that I may avenge <05358> (8765) the blood <01818> of my servants <05650> the prophets <05030>, and the blood <01818> of all the servants <05650> of the LORD <03068>, at the hand <03027> of Jezebel <0348>.
2 Kings 10:9
Pagi harinya keluarlah Yehu Dia berdiri di hadapan seluruh rakyat dan berkata kepada mereka Kamu tidak bersalah Akulah yang mengadakan komplot melawan tuanku lalu membunuh dia Tetapi siapakah yang membunuh semua orang ini
<1961> <1242> <3318> <5975> <559> <413> <3605> <5971> <6662> <859> <2009> <589> <7194> <5921> <113> <2026> <4310> <5221> <853> <3605> <428>
AV: And it came to pass in the morning <01242>, that he went out <03318> (8799), and stood <05975> (8799), and said <0559> (8799) to all the people <05971>, Ye [be] righteous <06662>: behold, I conspired <07194> (8804) against my master <0113>, and slew <02026> (8799) him: but who slew <05221> (8689) all these?
2 Kings 10:11
Lalu Yehu membunuh semua orang yang masih tinggal daripada keluarga Ahab di Yizreel juga semua pembesarnya sahabat-sahabat karibnya dan imam-imamnya sehingga tidak ada seorang pun yang ditinggalkan hidup
<5221> <3058> <853> <3605> <7604> <1004> <256> <3157> <3605> <1419> <3045> <3548> <5704> <1115> <7604> <0> <8300>
AV: So Jehu <03058> slew <05221> (8686) all that remained <07604> (8737) of the house <01004> of Ahab <0256> in Jezreel <03157>, and all his great men <01419>, and his kinsfolks <03045> (8794), and his priests <03548>, until he left <07604> (8689) him none remaining <08300>. {kinsfolks: or, acquaintance}
2 Kings 12:20
Pegawai-pegawainya mengadakan komplot lalu membunuh Yoas di rumah Milo di jalan menurun ke Sila
<6965> <5650> <7194> <7195> <5221> <853> <3101> <1004> <4407> <3381> <5538>
AV: And his servants <05650> arose <06965> (8799), and made <07194> (8799) a conspiracy <07195>, and slew <05221> (8686) Joash <03101> in the house <01004> of Millo <04407> (8677) <01037>, which goeth down <03381> (8802) to Silla <05538>. {the house...: or, Bethmillo}
2 Kings 14:5
Sesudah kerajaan itu kukuh di tangannya dia menghukum mati pegawai-pegawai yang dahulu membunuh raja iaitu ayahnya
<1961> <834> <2388> <4467> <3027> <5221> <853> <5650> <5221> <853> <4428> <1>
AV: And it came to pass, as soon as the kingdom <04467> was confirmed <02388> (8804) in his hand <03027>, that he slew <05221> (8686) his servants <05650> which had slain <05221> (8688) the king <04428> his father <01>.
2 Kings 21:24
Tetapi rakyat negeri itu membunuh semua orang yang bersekongkol melawan Raja Amon Lalu rakyat negeri itu menobatkan Yosia anaknya menjadi raja menggantikannya
<5221> <5971> <776> <853> <3605> <7194> <5921> <4428> <526> <4427> <5971> <776> <853> <2977> <1121> <8478>
AV: And the people <05971> of the land <0776> slew <05221> (8686) all them that had conspired <07194> (8802) against king <04428> Amon <0526>; and the people <05971> of the land <0776> made Josiah <02977> his son <01121> king <04427> (8686) in his stead.
1 Chronicles 4:43
Mereka membunuh saki-baki orang Amalek yang menyelamatkan diri lalu mereka tinggal di sana sehingga hari ini
<5221> <853> <7611> <6413> <6002> <3427> <8033> <5704> <3117> <2088>
AV: And they smote <05221> (8686) the rest <07611> of the Amalekites <06002> that were escaped <06413>, and dwelt <03427> (8799) there unto this day <03117>.
1 Chronicles 10:2
Lalu orang Filistin mengejar Saul dan anak-anaknya lalu mereka membunuh Yonatan Abinadab dan Malkisua iaitu anak-anak Saul
<1692> <6430> <310> <7586> <310> <1121> <5221> <6430> <853> <3129> <853> <41> <853> <0> <4444> <1121> <7586>
AV: And the Philistines <06430> followed hard <01692> (8686) after <0310> Saul <07586>, and after <0310> his sons <01121>; and the Philistines <06430> slew <05221> (8686) Jonathan <03129>, and Abinadab <041>, and Malchishua <04444>, the sons <01121> of Saul <07586>. {Abinadab: also called, Ishui}
1 Chronicles 11:22
Benaya anak Yoyada pula ialah anak seorang yang gagah perkasa dari Kabzeel yang berjasa besar Dia menewaskan kedua-dua orang pahlawan besar dari Moab Dia juga pernah turun ke dalam sebuah lubang dan membunuh seekor singa pada suatu ketika salji turun
<1141> <1121> <3077> <1121> <376> <2428> <7227> <6467> <4480> <6909> <1931> <5221> <853> <8147> <739> <4124> <1931> <3381> <5221> <853> <738> <8432> <953> <3117> <7950>
AV: Benaiah <01141> the son <01121> of Jehoiada <03077>, the son <01121> of a valiant <02428> man <0376> of Kabzeel <06909>, who had done many <07227> acts <06467>; he slew <05221> (8689) two <08147> lionlike men <0739> of Moab <04124>: also he went down <03381> (8804) and slew <05221> (8689) a lion <0738> in <08432> a pit <0953> in a snowy <07950> day <03117>. {who had...: Heb. great of deeds}
2 Chronicles 25:3
Sesudah kerajaan itu kukuh dalam kawalannya dia menghukum mati para pegawainya yang telah membunuh raja iaitu ayahnya
<1961> <834> <2388> <4467> <5921> <2026> <853> <5650> <5221> <853> <4428> <1>
AV: Now it came to pass, when the kingdom <04467> was established <02388> (8804) to him, that he slew <02026> (8799) his servants <05650> that had killed <05221> (8688) the king <04428> his father <01>. {established...: Heb. confirmed upon him}
2 Chronicles 33:25
Akan tetapi rakyat negeri itu membunuh semua orang yang bersekongkol melawan Raja Amon Lalu rakyat negeri itu menobatkan Yosia anaknya menjadi raja menggantikannya
<5221> <5971> <776> <853> <3605> <7194> <5921> <4428> <526> <4427> <5971> <776> <853> <2977> <1121> <8478> <0>
AV: But the people <05971> of the land <0776> slew <05221> (8686) all them that had conspired <07194> (8802) against king <04428> Amon <0526>; and the people <05971> of the land <0776> made <04427> (0) Josiah <02977> his son <01121> king <04427> (8686) in his stead.
Job 1:15
orang Syeba datang menyerbu dan merampas semuanya Mereka membunuh para penjaga dengan mata pedang Hanya hamba seorang sahaja yang terselamat sehingga dapat menyampaikan hal ini kepada tuan
<5307> <7614> <3947> <853> <5288> <5221> <6310> <2719> <4422> <7535> <589> <905> <5046> <0>
AV: And the Sabeans <07614> fell <05307> (8799) [upon them], and took them away <03947> (8799); yea, they have slain <05221> (8689) the servants <05288> with the edge <06310> of the sword <02719>; and I only am escaped <04422> (8735) alone to tell <05046> (8687) thee.
Job 1:17
Ketika orang itu bercakap datanglah seorang yang lain lagi dan berkata Orang Kasdim membentuk tiga buah pasukan dan menyerbu kawanan unta Mereka merampas semuanya dan membunuh para penjaganya dengan mata pedang Hamba seorang sahaja yang terselamat sehingga dapat menyampaikan hal ini kepada tuan
<5750> <2088> <1696> <2088> <935> <559> <3778> <7760> <7969> <7218> <6584> <5921> <1581> <3947> <853> <5288> <5221> <6310> <2719> <4422> <7535> <589> <905> <5046> <0>
AV: While he [was] yet speaking <01696> (8764), there came <0935> (8802) also another, and said <0559> (8799), The Chaldeans <03778> made out <07760> (8804) three <07969> bands <07218>, and fell <06584> (8799) upon the camels <01581>, and have carried them away <03947> (8799), yea, and slain <05221> (8689) the servants <05288> with the edge <06310> of the sword <02719>; and I only am escaped <04422> (8735) alone to tell <05046> (8687) thee. {fell: Heb. rushed}
Psalms 60:1
Untuk pemimpin muzik Menurut lagu Bunga Bakung Perjanjian Mazmur Daud Untuk pengajaran Ketika dia berperang melawan Mesopotamia dan Aram-Zoba Yoab pulang lalu membunuh dua belas ribu orang Edom di Lembah Garam Ya Allah Engkau telah menyingkiri kami Engkau telah membiarkan kami tewas Engkau telah murka terimalah kami semula
<5329> <5921> <0> <7802> <4387> <1732> <3925> <5327> <854> <0> <763> <854> <0> <760> <7725> <3097> <5221> <853> <123> <1516> <4417> <8147> <6240> <505> <430> <2186> <6555> <599> <7725> <0>
AV: <<To the chief Musician <05329> (8764) upon Shushaneduth <07802>, Michtam <04387> of David <01732>, to teach <03925> (8763); when he strove <05327> (8687) with Aramnaharaim <0763> <05104> and with Aramzobah <0760>, when Joab <03097> returned <07725> (8799), and smote <05221> (8686) of Edom <0123> in the valley <01516> of salt <04417> twelve <08147> <06240> thousand <0505>.>> O God <0430>, thou hast cast us off <02186> (8804), thou hast scattered <06555> (8804) us, thou hast been displeased <0599> (8804); O turn thyself to us again <07725> (8787). {Michtam: or, A golden Psalm} {scattered: Heb. broken}
Psalms 105:36
Dia juga membunuh semua anak lelaki sulung di tanah mereka yang pertama daripada seluruh kekuatan mereka
<5221> <3605> <1060> <776> <7225> <3605> <202>
AV: He smote <05221> (8686) also all the firstborn <01060> in their land <0776>, the chief <07225> of all their strength <0202>.
Isaiah 66:3
Sesiapa yang menyembelih lembu dia juga seperti orang yang membunuh manusia Sesiapa yang mengorbankan anak domba dia seperti orang yang mematahkan leher anjing Sesiapa yang memberikan persembahan bahan makanan dia seperti orang yang mempersembahkan darah babi Sesiapa yang mempersembahkan kemenyan dia seperti orang yang memuja berhala Ya mereka yang memilih jalan mereka sendiri jiwa mereka menyukai kejijikan mereka
<7819> <7794> <5221> <376> <2076> <7716> <6202> <3611> <5927> <4503> <1818> <2386> <2142> <3828> <1288> <205> <1571> <1992> <977> <1870> <8251> <5315> <2654>
AV: He that killeth <07819> (8802) an ox <07794> [is as if] he slew <05221> (8688) a man <0376>; he that sacrificeth <02076> (8802) a lamb <07716>, [as if] he cut off <06202> (0) a dog's <03611> neck <06202> (8802); he that offereth <05927> (8688) an oblation <04503>, [as if he offered] swine's <02386> blood <01818>; he that burneth <02142> (8688) incense <03828>, [as if] he blessed <01288> (8764) an idol <0205>. Yea, they have chosen <0977> (8804) their own ways <01870>, and their soul <05315> delighteth <02654> (8804) in their abominations <08251>. {lamb: or, kid} {burneth: Heb. maketh a memorial of}
Jeremiah 20:4
Beginilah firman Tuhan Sesungguhnya Aku akan membuat engkau menjadi kegentaran bagi dirimu sendiri dan bagi semua sahabatmu Mereka akan tewas oleh pedang musuh-musuh mereka dan matamu akan melihatnya Aku akan menyerahkan seluruh Yehuda ke dalam tangan raja Babel Dia akan membuang mereka ke Babel dan membunuh mereka dengan pedang
<3588> <3541> <559> <3068> <2005> <5414> <4032> <0> <3605> <157> <5307> <2719> <341> <5869> <7200> <853> <3605> <3063> <5414> <3027> <4428> <894> <1540> <894> <5221> <2719>
AV: For thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Behold, I will make <05414> (8802) thee a terror <04032> to thyself, and to all thy friends <0157> (8802): and they shall fall <05307> (8804) by the sword <02719> of their enemies <0341> (8802), and thine eyes <05869> shall behold <07200> (8802) [it]: and I will give <05414> (8799) all Judah <03063> into the hand <03027> of the king <04428> of Babylon <0894>, and he shall carry them captive <01540> (8689) into Babylon <0894>, and shall slay <05221> (8689) them with the sword <02719>.
Jeremiah 26:23
Mereka membawa Uria dari Mesir dan menghadapkannya kepada Raja Yoyakim Lalu raja membunuh dia dengan pedang dan mencampakkan mayatnya ke perkuburan rakyat jelata
<3318> <853> <223> <4714> <935> <413> <4428> <3079> <5221> <2719> <7993> <853> <5038> <413> <6913> <1121> <5971>
AV: And they fetched forth <03318> (8686) Urijah <0223> out of Egypt <04714>, and brought <0935> (8686) him unto Jehoiakim <03079> the king <04428>; who slew <05221> (8686) him with the sword <02719>, and cast <07993> (8686) his dead body <05038> into the graves <06913> of the common <01121> people <05971>. {common...: Heb. sons of the people}
Jeremiah 29:21
Beginilah firman Tuhan alam semesta Allah Israel mengenai Ahab anak Kolaya dan mengenai Zedekia anak Maaseya yang telah menyampaikan nubuat dusta kepadamu atas nama-Ku Sesungguhnya Aku akan menyerahkan mereka ke dalam tangan Nebukadnezar raja Babel Dia akan membunuh mereka di hadapan matamu
<3541> <559> <3068> <6635> <430> <3478> <413> <256> <1121> <6964> <413> <6667> <1121> <4641> <5012> <0> <8034> <8267> <2005> <5414> <853> <3027> <5019> <4428> <894> <5221> <5869>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>, of Ahab <0256> the son <01121> of Kolaiah <06964>, and of Zedekiah <06667> the son <01121> of Maaseiah <04641>, which prophesy <05012> (8737) a lie <08267> unto you in my name <08034>; Behold, I will deliver <05414> (8802) them into the hand <03027> of Nebuchadrezzar <05019> king <04428> of Babylon <0894>; and he shall slay <05221> (8689) them before your eyes <05869>;
Jeremiah 40:14
Mereka berkata kepadanya Tahukah tuan bahawa Baalis raja bani Amon telah menyuruh Ismael anak Netanya untuk membunuh tuan Tetapi Gedalya anak Ahikam tidak mempercayai mereka
<559> <413> <3045> <3045> <3588> <1185> <4428> <1121> <5983> <7971> <853> <3458> <1121> <5418> <5221> <5315> <3808> <539> <0> <1436> <1121> <296>
AV: And said <0559> (8799) unto him, Dost thou certainly <03045> (8800) know <03045> (8799) that Baalis <01185> the king <04428> of the Ammonites <01121> <05983> hath sent <07971> (8804) Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> to slay <05221> (8687) <05315> thee? But Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296> believed <0539> (8689) them not. {to slay...: Heb. to strike thee in soul?}
Jeremiah 40:15
Kemudian Yohanan anak Kareah berbicara secara diam-diam kepada Gedalya di Mizpa katanya Izinkanlah aku pergi membunuh Ismael anak Netanya Tiada seorang pun akan tahu Mengapa dia harus membunuh tuan sehingga semua orang Israel yang telah berkumpul di sekeliling tuan harus tercerai-berai lagi dan saki-baki orang Yehuda binasa
<3110> <1121> <7143> <559> <413> <1436> <5643> <4709> <559> <1980> <4994> <5221> <853> <3458> <1121> <5418> <376> <3808> <3045> <4100> <5221> <5315> <6327> <3605> <3064> <6908> <413> <6> <7611> <3063>
AV: Then Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143> spake <0559> (8804) to Gedaliah <01436> in Mizpah <04709> secretly <05643>, saying <0559> (8800), Let me go <03212> (8799), I pray thee, and I will slay <05221> (8686) Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, and no man <0376> shall know <03045> (8799) [it]: wherefore should he slay <05221> (8686) <05315> thee, that all the Jews <03064> which are gathered <06908> (8737) unto thee should be scattered <06327> (8738), and the remnant <07611> in Judah <03063> perish <06> (8804)?
Jeremiah 40:15
Kemudian Yohanan anak Kareah berbicara secara diam-diam kepada Gedalya di Mizpa katanya Izinkanlah aku pergi membunuh Ismael anak Netanya Tiada seorang pun akan tahu Mengapa dia harus membunuh tuan sehingga semua orang Israel yang telah berkumpul di sekeliling tuan harus tercerai-berai lagi dan saki-baki orang Yehuda binasa
<3110> <1121> <7143> <559> <413> <1436> <5643> <4709> <559> <1980> <4994> <5221> <853> <3458> <1121> <5418> <376> <3808> <3045> <4100> <5221> <5315> <6327> <3605> <3064> <6908> <413> <6> <7611> <3063>
AV: Then Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143> spake <0559> (8804) to Gedaliah <01436> in Mizpah <04709> secretly <05643>, saying <0559> (8800), Let me go <03212> (8799), I pray thee, and I will slay <05221> (8686) Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, and no man <0376> shall know <03045> (8799) [it]: wherefore should he slay <05221> (8686) <05315> thee, that all the Jews <03064> which are gathered <06908> (8737) unto thee should be scattered <06327> (8738), and the remnant <07611> in Judah <03063> perish <06> (8804)?
Jeremiah 41:3
Ismael juga membunuh semua orang Yehuda yang ada bersama Gedalya di Mizpa dan orang Kasdim iaitu para pejuang yang ada di sana
<853> <3605> <3064> <834> <1961> <854> <854> <1436> <4709> <853> <3778> <834> <4672> <8033> <853> <582> <4421> <5221> <3458>
AV: Ishmael <03458> also slew <05221> (8689) all the Jews <03064> that were with him, [even] with Gedaliah <01436>, at Mizpah <04709>, and the Chaldeans <03778> that were found <04672> (8738) there, [and] the men <0582> of war <04421>.
Jeremiah 41:16
Kemudian Yohanan anak Kareah dan semua panglima pasukan yang menyertainya mengumpulkan kesemua saki-baki rakyat dari Mizpa yang direbutnya kembali daripada Ismael anak Netanya setelah Ismael membunuh Gedalya anak Ahikam kaum lelaki para pejuang kaum perempuan anak-anak dan para pegawai istana yang dibawanya kembali dari Gibeon
<3947> <3110> <1121> <7143> <3605> <8269> <2428> <834> <854> <853> <3605> <7611> <5971> <834> <7725> <853> <3458> <1121> <5418> <4480> <4709> <310> <5221> <853> <1436> <1121> <296> <1397> <376> <4421> <802> <2945> <5631> <834> <7725> <1391>
AV: Then took <03947> (8799) Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, and all the captains <08269> of the forces <02428> that [were] with him, all the remnant <07611> of the people <05971> whom he had recovered <07725> (8689) from Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418>, from Mizpah <04709>, after <0310> [that] he had slain <05221> (8689) Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>, [even] mighty <01397> men <0582> of war <04421>, and the women <0802>, and the children <02945>, and the eunuchs <05631>, whom he had brought again <07725> (8689) from Gibeon <01391>:
Jeremiah 41:18
untuk menghindari orang Kasdim Mereka takut kepada orang itu kerana Ismael anak Netanya telah membunuh Gedalya anak Ahikam yang diangkat oleh raja Babel menjadi pembesar atas negeri itu
<6440> <3778> <3588> <3372> <6440> <3588> <5221> <3458> <1121> <5418> <853> <1436> <1121> <296> <834> <6485> <4428> <894> <776> <0>
AV: Because <06440> of the Chaldeans <03778>: for they were afraid <03372> (8804) of them, because Ishmael <03458> the son <01121> of Nethaniah <05418> had slain <05221> (8689) Gedaliah <01436> the son <01121> of Ahikam <0296>, whom the king <04428> of Babylon <0894> made governor <06485> (8689) in the land <0776>.
Ezekiel 9:8
Pada waktu mereka membunuh orang dan aku tertinggal sendirian aku pun bersujud dan berseru kataku Aduh Tuhan Allah apakah Engkau hendak memusnahkan seluruh saki-baki orang Israel dengan mencurahkan murka-Mu ke atas Yerusalem
<1961> <5221> <7604> <589> <5307> <5921> <6440> <2199> <559> <162> <136> <3069> <7843> <859> <853> <3605> <7611> <3478> <8210> <853> <2534> <5921> <3389>
AV: And it came to pass, while they were slaying <05221> (8687) them, and I was left <07604> (8737), that I fell <05307> (8799) upon my face <06440>, and cried <02199> (8799), and said <0559> (8799), Ah <0162> Lord <0136> GOD <03069>! wilt thou destroy <07843> (8688) all the residue <07611> of Israel <03478> in thy pouring out <08210> (8800) of thy fury <02534> upon Jerusalem <03389>?