Back to #1121

Genesis 6:18
Akan tetapi Aku mengikat perjanjian-Ku dengan kamu Kamu berserta anak-anakmu isterimu dan isteri anak-anakmu akan masuk ke dalam bahtera itu
<6965> <853> <1285> <854> <935> <413> <8392> <859> <1121> <802> <802> <1121> <854>
AV: But with thee will I establish <06965> (8689) my covenant <01285>; and thou shalt come <0935> (8804) into <0413> the ark <08392>, thou <0859>, and thy sons <01121>, and thy wife <0802>, and thy sons <01121>' wives <0802> with thee.
Genesis 6:18
Akan tetapi Aku mengikat perjanjian-Ku dengan kamu Kamu berserta anak-anakmu isterimu dan isteri anak-anakmu akan masuk ke dalam bahtera itu
<6965> <853> <1285> <854> <935> <413> <8392> <859> <1121> <802> <802> <1121> <854>
AV: But with thee will I establish <06965> (8689) my covenant <01285>; and thou shalt come <0935> (8804) into <0413> the ark <08392>, thou <0859>, and thy sons <01121>, and thy wife <0802>, and thy sons <01121>' wives <0802> with thee.
Genesis 8:16
Keluarlah dari bahtera itu engkau berserta isterimu anak-anakmu dan para menantu perempuanmu
<3318> <4480> <8392> <859> <802> <1121> <802> <1121> <854>
AV: Go forth <03318> (8798) of the ark <08392>, thou, and thy wife <0802>, and thy sons <01121>, and thy sons <01121>' wives <0802> with thee.
Exodus 12:24
Lakukanlah hal ini setiap kali dan jadikannya sebagai suatu ketetapan bagimu serta bagi anak-anakmu buat selama-lamanya
<8104> <853> <1697> <2088> <2706> <0> <1121> <5704> <5769>
AV: And ye shall observe <08104> (8804) this thing <01697> for an ordinance <02706> to thee and to thy sons <01121> for <05704> ever <05769>.
Exodus 12:26
Nanti apabila anak-anakmu bertanya kepadamu Apakah erti ibadat ini kepada Ayah
<1961> <3588> <559> <413> <1121> <4100> <5656> <2063> <0>
AV: And it shall come to pass, when your children <01121> shall say <0559> (8799) unto you, What mean ye by this service <05656>?
Exodus 22:24
Murka-Ku akan menyala-nyala dan Aku akan membunuh kamu dengan pedang lalu para isterimu menjadi balu dan anak-anakmu menjadi yatim
<2734> <639> <2026> <853> <2719> <1961> <802> <490> <1121> <3490> <0>
AV: And my wrath <0639> shall wax hot <02734> (8804), and I will kill <02026> (8804) you with the sword <02719>; and your wives <0802> shall be widows <0490>, and your children <01121> fatherless <03490>.
Exodus 34:16
Apabila kamu mengambil anak-anak perempuan mereka menjadi isteri anak-anakmu dan anak-anak perempuan itu berzina dengan mengikuti tuhan mereka maka mereka akan membuat anak-anak lelakimu berzina dengan mengikuti tuhan mereka
<3947> <1323> <1121> <2181> <1323> <310> <430> <2181> <853> <1121> <310> <430>
AV: And thou take <03947> (8804) of their daughters <01323> unto thy sons <01121>, and their daughters <01323> go a whoring <02181> (8804) after <0310> their gods <0430>, and make <02181> (0) thy sons <01121> go a whoring <02181> (8689) after <0310> their gods <0430>.
Leviticus 10:9
Baik kamu mahupun anak-anakmu tidak boleh minum apa-apa air anggur atau apa-apa minuman yang memabukkan ketika kamu masuk ke dalam Khemah Pertemuan supaya jangan kamu mati Ini suatu peraturan tetap yang berkuat kuasa seterusnya bagi kamu turun-temurun
<3196> <7941> <408> <8354> <859> <1121> <854> <935> <413> <168> <4150> <3808> <4191> <2708> <5769> <1755>
AV: Do not drink <08354> (8799) wine <03196> nor strong drink <07941>, thou, nor thy sons <01121> with thee, when ye go <0935> (8800) into the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, lest ye die <04191> (8799): [it shall be] a statute <02708> for ever <05769> throughout your generations <01755>:
Leviticus 10:13
Hendaklah kamu memakannya di tempat yang suci kerana itulah peruntukanmu dan peruntukan tetap anak-anakmu daripada korban bakaran untuk Tuhan kerana demikianlah yang diperintahkan kepadaku
<398> <853> <4725> <6918> <3588> <2706> <2706> <1121> <1931> <801> <3068> <3588> <3651> <6680>
AV: And ye shall eat <0398> (8804) it in the holy <06918> place <04725>, because it [is] thy due <02706>, and thy sons <01121>' due <02706>, of the sacrifices <0801> (0) of the LORD <03068> made by fire <0801>: for so I am commanded <06680> (8795).
Leviticus 10:14
Hendaklah kamu berserta anak-anakmu baik lelaki mahupun perempuan memakan daging dada persembahan unjukan dan daging paha persembahan khusus itu di tempat yang suci kerana semua itu dikurniakan sebagai bahagianmu serta anak-anakmu daripada korban kedamaian orang Israel
<853> <2373> <8573> <853> <7785> <8641> <398> <4725> <2889> <859> <1121> <1323> <854> <3588> <2706> <2706> <1121> <5414> <2077> <8002> <1121> <3478>
AV: And the wave <08573> breast <02373> and heave <08641> shoulder <07785> shall ye eat <0398> (8799) in a clean <02889> place <04725>; thou, and thy sons <01121>, and thy daughters <01323> with thee: for [they be] thy due <02706>, and thy sons <01121>' due <02706>, [which] are given <05414> (8738) out of the sacrifices <02077> of peace offerings <08002> of the children <01121> of Israel <03478>.
Leviticus 10:15
Hendaklah mereka membawa paha persembahan khusus dan dada persembahan unjukan itu berserta lemak korban bakaran untuk diunjukkan sebagai persembahan unjukan di hadapan Tuhan Itulah bahagianmu dan bahagian anak-anakmu sebagai sesuatu yang menjadi hakmu selama-lamanya seperti yang diperintahkan oleh Tuhan
<7785> <8641> <2373> <8573> <5921> <801> <2459> <935> <5130> <8573> <6440> <3068> <1961> <0> <1121> <854> <2706> <5769> <834> <6680> <3068>
AV: The heave <08641> shoulder <07785> and the wave <08573> breast <02373> shall they bring <0935> (8686) with the offerings made by fire <0801> of the fat <02459>, to wave <05130> (8687) [it for] a wave offering <08573> before <06440> the LORD <03068>; and it shall be thine, and thy sons <01121>' with thee, by a statute <02706> for ever <05769>; as the LORD <03068> hath commanded <06680> (8765).
Leviticus 25:46
Kamu juga boleh mewariskan mereka sebagai harta pusaka kepada anak-anakmu kelak dan kamu boleh memperhambakan mereka seumur hidup mereka Tetapi dalam kalangan sesama orang Israel iaitu para saudaramu tidak ada sesiapa pun melayani yang lainnya sesamanya secara terlalu keras
<5157> <853> <1121> <310> <3423> <272> <5769> <0> <5647> <251> <1121> <3478> <376> <251> <3808> <7287> <0> <6531> <0>
AV: And ye shall take them as an inheritance <05157> (8694) for your children <01121> after <0310> you, to inherit <03423> (8800) [them for] a possession <0272>; they shall be your bondmen <05647> (8799) for ever <05769>: but over your brethren <0251> the children <01121> of Israel <03478>, ye shall not rule <07287> (8799) one <0376> over another <0251> with rigour <06531>. {they...: Heb. ye shall serve yourselves with them}
Leviticus 26:29
Kamu akan memakan daging anak-anakmu sendiri baik anak lelaki mahupun anak perempuan
<398> <1320> <1121> <1320> <1323> <398>
AV: And ye shall eat <0398> (8804) the flesh <01320> of your sons <01121>, and the flesh <01320> of your daughters <01323> shall ye eat <0398> (8799).
Numbers 18:1
Tuhan berfirman kepada Harun Kamu anak-anakmu dan kaum keluargamu harus menanggung akibat daripada kesalahan terhadap tempat suci Akan tetapi hanya kamu dan anak-anakmulah yang harus menanggung kesalahan yang dilakukan dalam keimamanmu
<559> <3068> <413> <175> <859> <1121> <1004> <1> <854> <5375> <853> <5771> <4720> <859> <1121> <854> <5375> <853> <5771> <3550>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Aaron <0175>, Thou and thy sons <01121> and thy father's <01> house <01004> with thee shall bear <05375> (8799) the iniquity <05771> of the sanctuary <04720>: and thou and thy sons <01121> with thee shall bear <05375> (8799) the iniquity <05771> of your priesthood <03550>.
Numbers 18:2
Suruhlah juga saudara-saudaramu suku Lewi iaitu suku bapa leluhurmu datang bergabung denganmu dan melayani kamu sewaktu kamu dan anak-anakmu berada di depan khemah kesaksian
<1571> <853> <251> <4294> <3878> <7626> <1> <7126> <854> <3867> <5921> <8334> <859> <1121> <854> <6440> <168> <5715>
AV: And thy brethren <0251> also of the tribe <04294> of Levi <03878>, the tribe <07626> of thy father <01>, bring <07126> (8685) thou with thee, that they may be joined <03867> (8735) unto thee, and minister <08334> (8762) unto thee: but thou and thy sons <01121> with thee [shall minister] before <06440> the tabernacle <0168> of witness <05715>.
Numbers 18:7
Tetapi hendaklah kamu dan anak-anakmu memegang jawatan imam dalam segala hal yang berkaitan dengan mazbah serta apa yang ada di balik tabir Lakukanlah pekerjaan itu Jawatan imam Kukurniakan kepadamu sebagai suatu pemberian hendaklah orang awam yang berani mendekati Khemah itu dihukum mati
<859> <1121> <854> <8104> <853> <3550> <3605> <1697> <4196> <1004> <6532> <5647> <5656> <4979> <5414> <853> <3550> <2114> <7126> <4191> <0>
AV: Therefore thou and thy sons <01121> with thee shall keep <08104> (8799) your priest's office <03550> for every thing <01697> of the altar <04196>, and within <01004> the vail <06532>; and ye shall serve <05647> (8804): I have given <05414> (8799) your priest's office <03550> [unto you] as a service <05656> of gift <04979>: and the stranger <02114> (8801) that cometh nigh <07131> shall be put to death <04191> (8714).
Numbers 18:8
Firman Tuhan lagi kepada Harun Sesungguhnya Aku telah memberikan kepadamu tanggungjawab untuk menguruskan persembahan khusus bagi-Ku iaitu segala sesuatu yang disucikan oleh orang Israel Semua itu Kukurniakan kepadamu dan kepada anak-anakmu sebagai peruntukan tetap untuk selama-lamanya
<1696> <3068> <413> <175> <589> <2009> <5414> <0> <853> <4931> <8641> <3605> <6918> <1121> <3478> <0> <5414> <4888> <1121> <2706> <5769>
AV: And the LORD <03068> spake <01696> (8762) unto Aaron <0175>, Behold, I also have given <05414> (8804) thee the charge <04931> of mine heave offerings <08641> of all the hallowed things <06944> of the children <01121> of Israel <03478>; unto thee have I given <05414> (8804) them by reason of the anointing <04888>, and to thy sons <01121>, by an ordinance <02706> for ever <05769>.
Numbers 18:9
Itulah bahagianmu daripada persembahan teramat suci yang tidak harus dibakar setiap persembahan mereka iaitu persembahan bahan makanan korban penghapus dosa dan korban penebus kesalahan yang diserahkan mereka kepada-Ku Itulah bahagian teramat suci yang diperuntukkan bagimu dan bagi anak-anakmu
<2088> <1961> <0> <6944> <6944> <4480> <784> <3605> <7133> <3605> <4503> <3605> <2403> <3605> <817> <834> <7725> <0> <6944> <6944> <0> <1931> <1121>
AV: This shall be thine of the most <06944> holy things <06944>, [reserved] from the fire <0784>: every oblation <07133> of theirs, every meat offering <04503> of theirs, and every sin offering <02403> of theirs, and every trespass offering <0817> of theirs, which they shall render <07725> (8686) unto me, [shall be] most <06944> holy <06944> for thee and for thy sons <01121>.
Deuteronomy 1:39
Dan anak-anak kecilmu yang kamu katakan akan menjadi tawanan iaitu anak-anakmu yang sekarang ini belum tahu tentang yang baik dan yang jahat merekalah yang akan masuk ke sana Kepada merekalah akan Kukurniakan negeri itu dan mereka akan memilikinya
<2945> <834> <559> <957> <1961> <1121> <834> <3808> <3045> <3117> <2896> <7451> <1992> <935> <8033> <0> <5414> <1992> <3423>
AV: Moreover your little ones <02945>, which ye said <0559> (8804) should be a prey <0957>, and your children <01121>, which in that day <03117> had no knowledge <03045> (8804) between good <02896> and evil <07451>, they shall go in <0935> (8799) thither, and unto them will I give <05414> (8799) it, and they shall possess <03423> (8799) it.
Deuteronomy 4:40
Peganglah dengan teguh segala kanun-Nya dan segala perintah-Nya yang kusampaikan kepadamu pada hari ini supaya baik keadaan kamu serta keadaan anak-anakmu kelak dan supaya panjang umurmu di tanah yang dikurniakan Tuhan Allahmu kepadamu sepanjang masa
<8104> <853> <2706> <853> <4687> <834> <595> <6680> <3117> <834> <3190> <0> <1121> <310> <4616> <748> <3117> <5921> <127> <834> <3068> <430> <5414> <0> <3605> <3117> <0>
AV: Thou shalt keep <08104> (8804) therefore his statutes <02706>, and his commandments <04687>, which I command <06680> (8764) thee this day <03117>, that it may go well <03190> (8799) with thee, and with thy children <01121> after <0310> thee, and that thou mayest prolong <0748> (8686) [thy] days <03117> upon the earth <0127>, which the LORD <03068> thy God <0430> giveth <05414> (8802) thee, for ever.
Deuteronomy 6:7
Ajarkanlah kesemuanya dengan saksama kepada anak-anakmu dan bicarakanlah semua itu ketika engkau duduk di rumahmu ketika engkau dalam perjalanan ketika engkau berbaring dan ketika engkau bangun
<8150> <1121> <1696> <0> <3427> <1004> <1980> <1870> <7901> <6965>
AV: And thou shalt teach them diligently <08150> (8765) unto thy children <01121>, and shalt talk <01696> (8765) of them when thou sittest <03427> (8800) in thine house <01004>, and when thou walkest <03212> (8800) by the way <01870>, and when thou liest down <07901> (8800), and when thou risest up <06965> (8800). {teach: Heb. whet, or, sharpen}
Deuteronomy 11:2
Fahamkanlah betapa aku sekarang bukannya berbicara kepada anak-anakmu yang tidak mengenal dan tidak mengalami didikan Tuhan Allahmu Kamulah yang mengetahui kebesaran-Nya tangan-Nya yang perkasa lengan-Nya yang terhulur
<3045> <3117> <3588> <3808> <854> <1121> <834> <3808> <3045> <834> <3808> <7200> <853> <4148> <3068> <430> <853> <1433> <853> <3027> <2389> <2220> <5186>
AV: And know <03045> (8804) ye this day <03117>: for [I speak] not with your children <01121> which have not known <03045> (8804), and which have not seen <07200> (8804) the chastisement <04148> of the LORD <03068> your God <0430>, his greatness <01433>, his mighty <02389> hand <03027>, and his stretched out <05186> (8803) arm <02220>,
Deuteronomy 11:19
Ajarkanlah perkara ini kepada anak-anakmu dan bicarakanlah ketika engkau duduk di rumahmu ketika engkau dalam perjalanan ketika engkau berbaring dan ketika engkau bangun
<3925> <853> <853> <1121> <1696> <0> <3427> <1004> <1980> <1870> <7901> <6965>
AV: And ye shall teach <03925> (8765) them your children <01121>, speaking <01696> (8763) of them when thou sittest <03427> (8800) in thine house <01004>, and when thou walkest <03212> (8800) by the way <01870>, when thou liest <07901> (8800) down, and when thou risest up <06965> (8800).
Deuteronomy 11:21
Dengan demikian akan panjanglah umurmu dan umur anak-anakmu di negeri yang telah disumpahkan Tuhan untuk memberikannya kepada nenek moyangmu selama langit ada di atas bumi
<4616> <7235> <3117> <3117> <1121> <5921> <127> <834> <7650> <3068> <1> <5414> <0> <3117> <8064> <5921> <776> <0>
AV: That your days <03117> may be multiplied <07235> (8799), and the days <03117> of your children <01121>, in the land <0127> which the LORD <03068> sware <07650> (8738) unto your fathers <01> to give <05414> (8800) them, as the days <03117> of heaven <08064> upon the earth <0776>.
Deuteronomy 12:25
Jangan makannya supaya keadaanmu dan keadaan anak-anakmu kelak akan baik kerana engkau melakukan apa yang benar di mata Tuhan
<3808> <398> <4616> <3190> <0> <1121> <310> <3588> <6213> <3477> <5869> <3068>
AV: Thou shalt not eat <0398> (8799) it; that it may go well <03190> (8799) with thee, and with thy children <01121> after <0310> thee, when thou shalt do <06213> (8799) [that which is] right <03477> in the sight <05869> of the LORD <03068>.
Deuteronomy 12:28
Taatilah semua kata yang kuperintahkan kepadamu ini Dengan demikian keadaanmu dan keadaan anak-anakmu kelak akan baik untuk selama-lamanya kerana engkau melakukan apa yang baik dan benar di mata Tuhan Allahmu
<8104> <8085> <853> <3605> <1697> <428> <834> <595> <6680> <4616> <3190> <0> <1121> <310> <5704> <5769> <3588> <6213> <2896> <3477> <5869> <3068> <430> <0>
AV: Observe <08104> (8798) and hear <08085> (8804) all these words <01697> which I command <06680> (8764) thee, that it may go well <03190> (8799) with thee, and with thy children <01121> after <0310> thee for <05704> ever <05769>, when thou doest <06213> (8799) [that which is] good <02896> and right <03477> in the sight <05869> of the LORD <03068> thy God <0430>.
Deuteronomy 29:22
Keturunan yang kemudian iaitu anak-anakmu yang akan muncul setelah kamu serta orang asing yang datang dari negeri jauh akan menyaksikan azab yang menimpa negeri itu juga penderitaan yang didatangkan Tuhan kepadanya
<559> <1755> <314> <1121> <834> <6965> <310> <5237> <834> <935> <776> <7350> <7200> <853> <4347> <776> <1931> <853> <8463> <834> <2470> <3068> <0>
AV: So that the generation <01755> to come <0314> of your children <01121> that shall rise up <06965> (8799) after <0310> you, and the stranger <05237> that shall come <0935> (8799) from a far <07350> land <0776>, shall say <0559> (8804), when they see <07200> (8804) the plagues <04347> of that land <0776>, and the sicknesses <08463> which the LORD <03068> hath laid <02470> (8765) upon it; {which...: Heb. wherewith the LORD hath made it sick}
Deuteronomy 30:2
lalu kamu dan anak-anakmu berbalik kepada Tuhan Allahmu dan mematuhi-Nya dengan sepenuh hatimu dan dengan sepenuh jiwamu seperti semua yang kuperintahkan kepadamu pada hari ini
<7725> <5704> <3068> <430> <8085> <6963> <3605> <834> <595> <6680> <3117> <859> <1121> <3605> <3824> <3605> <5315>
AV: And shalt return <07725> (8804) unto the LORD <03068> thy God <0430>, and shalt obey <08085> (8804) his voice <06963> according to all that I command <06680> (8764) thee this day <03117>, thou and thy children <01121>, with all thine heart <03824>, and with all thy soul <05315>;
Deuteronomy 32:46
berkatalah dia kepada mereka Letaklah dalam hatimu semua kata yang kusampaikan kepadamu pada hari ini Perintahkanlah anak-anakmu untuk mentaati semua kata dalam hukum Taurat ini
<559> <413> <7760> <3824> <3605> <1697> <834> <595> <5749> <0> <3117> <834> <6680> <853> <1121> <8104> <6213> <853> <3605> <1697> <8451> <2063>
AV: And he said <0559> (8799) unto them, Set <07760> (8798) your hearts <03824> unto all the words <01697> which I testify <05749> (8688) among you this day <03117>, which ye shall command <06680> (8762) your children <01121> to observe <08104> (8800) to do <06213> (8800), all the words <01697> of this law <08451>.
Joshua 4:6
supaya batu-batu itu menjadi tanda antaramu Apabila anak-anakmu bertanya pada kemudian hari Apakah erti batu-batu itu bagi kamu
<4616> <1961> <2063> <226> <7130> <3588> <7592> <1121> <4279> <559> <4100> <68> <428> <0>
AV: That this may be a sign <0226> among <07130> you, [that] when your children <01121> ask <07592> (8799) [their fathers] in time to come <04279>, saying <0559> (8800), What [mean] ye by these stones <068>? {in time...: Heb. to morrow}
Joshua 4:21
Katanya kepada orang Israel Jika pada kemudian hari anak-anakmu bertanya kepada ayah mereka Apakah erti batu-batu ini
<559> <413> <1121> <3478> <559> <834> <7592> <1121> <4279> <853> <1> <559> <4100> <68> <428>
AV: And he spake <0559> (8799) unto the children <01121> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), When your children <01121> shall ask <07592> (8799) their fathers <01> in time to come <04279>, saying <0559> (8800), What [mean] these stones <068>? {in time...: Heb. to morrow}
Joshua 4:22
maka beritahulah anak-anakmu begini Dulu orang Israel menyeberangi Sungai Yordan ini di atas tanah yang kering
<3045> <853> <1121> <559> <3004> <5674> <3478> <853> <3383> <2088>
AV: Then ye shall let your children <01121> know <03045> (8689), saying <0559> (8800), Israel <03478> came over <05674> (8804) this Jordan <03383> on dry land <03004>.
Joshua 14:9
Pada hari itu Musa berjanji dengan bersumpah katanya Sesungguhnya negeri yang diinjak kakimu itu akan menjadi harta pusakamu dan anak-anakmu untuk selama-lamanya kerana engkau telah mengikuti Tuhan Allahku dengan sepenuh hati
<7650> <4872> <3117> <1931> <559> <518> <3808> <776> <834> <1869> <7272> <0> <0> <1961> <5159> <1121> <5704> <5769> <3588> <4390> <310> <3068> <430>
AV: And Moses <04872> sware <07650> (8735) on that day <03117>, saying <0559> (8800), Surely the land <0776> whereon thy feet <07272> have trodden <01869> (8804) shall be thine inheritance <05159>, and thy children's <01121> for <05704> ever <05769>, because thou hast wholly <04390> (8765) followed <0310> the LORD <03068> my God <0430>.
Joshua 22:24
Sesungguhnya hal ini kami lakukan kerana kami khuatir kalau-kalau pada hari kelak anak-anakmu berkata kepada anak-anak kami Apakah urusanmu dengan Tuhan Allah Israel
<518> <3808> <1674> <1697> <6213> <853> <2063> <559> <4279> <559> <1121> <1121> <559> <4100> <0> <3068> <430> <3478>
AV: And if we have not [rather] done <06213> (8804) it for fear <01674> of [this] thing <01697>, saying <0559> (8800), In time to come <04279> your children <01121> might speak <0559> (8799) unto our children <01121>, saying <0559> (8800), What have ye to do with the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>? {In time...: Heb. To morrow}
Joshua 22:25
Sungai Yordan ini telah ditentukan Tuhan menjadi sempadan antara kami dengan kamu hai bani Ruben dan bani Gad Kamu tidak mempunyai bahagian dalam Tuhan Dengan demikian anak-anakmu mungkin membuat anak-anak kami tidak lagi takut kepada Tuhan
<1366> <5414> <3068> <996> <996> <1121> <7205> <1121> <1410> <853> <3383> <369> <0> <2506> <3068> <7673> <1121> <853> <1121> <1115> <3372> <853> <3068>
AV: For the LORD <03068> hath made <05414> (8804) Jordan <03383> a border <01366> between us and you, ye children <01121> of Reuben <07205> and children <01121> of Gad <01410>; ye have no part <02506> in the LORD <03068>: so shall your children <01121> make <07673> (0) our children <01121> cease <07673> (8689) from <01115> fearing <03372> (8800) the LORD <03068>.
Joshua 22:27
melainkan untuk menjadi saksi antara kami dengan kamu serta antara keturunan kita kelak bahawa kami tetap beribadat kepada Tuhan di hadirat-Nya dengan korban bakaran kami korban sembelihan kami dan korban kedamaian kami Dengan demikian anak-anakmu tidak boleh berkata kepada anak-anak kami pada kemudian hari Kamu tidak mempunyai bahagian dalam Tuhan
<3588> <5707> <1931> <996> <996> <996> <1755> <310> <5647> <853> <5656> <3068> <6440> <5930> <2077> <8002> <3808> <559> <1121> <4279> <1121> <369> <0> <2506> <3068>
AV: But [that] it [may be] a witness <05707> between us, and you, and our generations <01755> after <0310> us, that we might do <05647> (8800) the service <05656> of the LORD <03068> before <06440> him with our burnt offerings <05930>, and with our sacrifices <02077>, and with our peace offerings <08002>; that your children <01121> may not say <0559> (8799) to our children <01121> in time to come <04279>, Ye have no part <02506> in the LORD <03068>.
1 Samuel 2:29
Jadi mengapakah kamu semua haloba serta meremehkan korban sembelihan dan persembahan bahan makanan bagi-Ku serta mengetepikan Aku Mengapakah engkau menghormati anak-anakmu melebihi Aku dan menggemukkan diri dengan bahagian-bahagian yang terbaik daripada segala persembahan umat-Ku orang Israel
<4100> <1163> <2077> <4503> <834> <6680> <4583> <3513> <853> <1121> <4480> <1254> <7225> <3605> <4503> <3478> <5971>
AV: Wherefore kick <01163> (8799) ye at my sacrifice <02077> and at mine offering <04503>, which I have commanded <06680> (8765) [in my] habitation <04583>; and honourest <03513> (8762) thy sons <01121> above me, to make yourselves fat <01254> (8687) with the chiefest <07225> of all the offerings <04503> of Israel <03478> my people <05971>?
1 Samuel 28:19
Tuhan akan menyerahkan orang Israel dan juga engkau ke dalam tangan orang Filistin Esok engkau dan anak-anakmu akan ada bersama-samaku Tuhan pun akan menyerahkan pasukan orang Israel ke dalam tangan orang Filistin
<5414> <3068> <1571> <853> <3478> <5973> <3027> <6430> <4279> <859> <1121> <5973> <1571> <853> <4264> <3478> <5414> <3068> <3027> <6430>
AV: Moreover the LORD <03068> will also deliver <05414> (8799) Israel <03478> with thee into the hand <03027> of the Philistines <06430>: and to morrow <04279> [shalt] thou and thy sons <01121> [be] with me: the LORD <03068> also shall deliver <05414> (8799) the host <04264> of Israel <03478> into the hand <03027> of the Philistines <06430>.
2 Samuel 9:10
Engkau anak-anakmu dan hamba-hambamu harus mengerjakan tanah baginya serta mengumpulkan hasil supaya cucu tuanmu ini cukup makanan Mefiboset cucu tuanmu itu akan selalu makan di mejaku Ziba mempunyai lima belas orang anak lelaki dan dua puluh orang hamba
<5647> <0> <853> <127> <859> <1121> <5650> <935> <1961> <1121> <113> <3899> <398> <4648> <1121> <113> <398> <8548> <3899> <5921> <7979> <6717> <2568> <6240> <1121> <6242> <5650>
AV: Thou therefore, and thy sons <01121>, and thy servants <05650>, shall till <05647> (8804) the land <0127> for him, and thou shalt bring <0935> (8689) in [the fruits], that thy master's <0113> son <01121> may have food <03899> to eat <0398> (8804): but Mephibosheth <04648> thy master's <0113> son <01121> shall eat <0398> (8799) bread <03899> alway <08548> at my table <07979>. Now Ziba <06717> had fifteen <02568> <06240> sons <01121> and twenty <06242> servants <05650>.
1 Kings 2:4
dan Tuhan akan melaksanakan firman yang disampaikan-Nya mengenai aku Jika anak-anakmu tetap hidup di hadapan-Ku dengan setia dengan segenap hati dan dengan segenap jiwa maka tidak akan terputus keturunanmu yang duduk di atas takhta kerajaan Israel
<4616> <6965> <3068> <853> <1697> <834> <1696> <5921> <559> <518> <8104> <1121> <853> <1870> <1980> <6440> <571> <3605> <3824> <3605> <5315> <559> <3808> <3772> <0> <376> <5921> <3678> <3478>
AV: That the LORD <03068> may continue <06965> (8686) his word <01697> which he spake <01696> (8765) concerning me, saying <0559> (8800), If thy children <01121> take heed <08104> (8799) to their way <01870>, to walk <03212> (8800) before <06440> me in truth <0571> with all their heart <03824> and with all their soul <05315>, there shall not fail <03772> (8735) thee (said <0559> (8800) he) a man <0376> on the throne <03678> of Israel <03478>. {fail...: Heb. be cut off from thee from the throne}
1 Kings 8:25
Sekarang ya Tuhan Allah Israel peganglah apa yang telah Kaujanjikan kepada hamba-Mu Daud ayahku dengan berfirman Di hadapan-Ku tidak akan terputus keturunanmu yang akan duduk di atas takhta kerajaan Israel asalkan anak-anakmu tetap hidup di hadapan-Ku sebagaimana engkau telah hidup di hadapan-Ku
<6258> <3069> <430> <3478> <8104> <5650> <1732> <1> <853> <834> <1696> <0> <559> <3808> <3772> <0> <376> <6440> <3427> <5921> <3678> <3478> <7535> <518> <8104> <1121> <853> <1870> <1980> <6440> <834> <1980> <6440>
AV: Therefore now, LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, keep <08104> (8798) with thy servant <05650> David <01732> my father <01> that thou promisedst <01696> (8765) him, saying <0559> (8800), There shall not fail <03772> (8735) thee a man <0376> in my sight <06440> to sit <03427> (8802) on the throne <03678> of Israel <03478>; so <07535> that thy children <01121> take heed <08104> (8799) to their way <01870>, that they walk <03212> (8800) before <06440> me as thou hast walked <01980> (8804) before <06440> me. {fail...: Heb. be cut off unto thee a man from my sight} {so that: Heb. only if}
1 Kings 9:6
Akan tetapi jika kamu dan anak-anakmu berhenti mengikut Aku serta tidak berpegang teguh pada segala perintah-Ku dan segala ketetapan yang telah Kuberikan kepadamu lalu pergi beribadat kepada mana-mana tuhan lain serta sujud menyembah tuhan-tuhan itu
<518> <7725> <7725> <859> <1121> <310> <3808> <8104> <4687> <2708> <834> <5414> <6440> <1980> <5647> <430> <312> <7812> <0>
AV: [But] if ye shall at all <07725> (8800) turn <07725> (8799) from following <0310> me, ye or your children <01121>, and will not keep <08104> (8799) my commandments <04687> [and] my statutes <02708> which I have set <05414> (8804) before <06440> you, but go <01980> (8804) and serve <05647> (8804) other <0312> gods <0430>, and worship <07812> (8694) them:
1 Kings 20:3
dengan pesan Beginilah titah Benhadad Perakmu dan emasmu ialah milikku Juga isteri-isterimu dan anak-anakmu yang elok ialah milikku
<3701> <2091> <0> <1931> <802> <1121> <2896> <0> <1992>
AV: Thy silver <03701> and thy gold <02091> [is] mine; thy wives <0802> also and thy children <01121>, [even] the goodliest <02896>, [are] mine.
1 Kings 20:5
Kemudian para utusan itu kembali lagi dan berkata Beginilah titah Benhadad Memang aku telah menyuruh orang menemuimu dengan pesan Engkau harus menyerahkan perak emas isteri-isteri dan anak-anakmu kepadaku
<7725> <4397> <559> <3541> <559> <0> <1130> <559> <3588> <7971> <413> <559> <3701> <2091> <802> <1121> <0> <5414>
AV: And the messengers <04397> came again <07725> (8799), and said <0559> (8799), Thus speaketh <0559> (8804) Benhadad <01130>, saying <0559> (8800), Although I have sent <07971> (8804) unto thee, saying <0559> (8800), Thou shalt deliver <05414> (8799) me thy silver <03701>, and thy gold <02091>, and thy wives <0802>, and thy children <01121>;
2 Kings 4:4
Setelah itu masuklah tutuplah pintu sesudah engkau dan anak-anakmu masuk lalu tuangkanlah minyak itu ke dalam semua bejana itu Ketepikan mana-mana yang penuh
<935> <5462> <1817> <1157> <1157> <1121> <3332> <5921> <3605> <3627> <428> <4392> <5265>
AV: And when thou art come in <0935> (8804), thou shalt shut <05462> (8804) the door <01817> upon thee and upon thy sons <01121>, and shalt pour out <03332> (8804) into all those vessels <03627>, and thou shalt set aside <05265> (8686) that which is full <04392>.
2 Kings 4:7
Maka wanita itu pun pergi memberitahukan hal itu kepada hamba Allah Kata Elisa Pergilah juallah minyak itu dan lunaskanlah hutangmu Engkau dan anak-anakmu dapat hidup dengan bakinya
<935> <5046> <376> <430> <559> <1980> <4376> <853> <8081> <7999> <853> <5386> <859> <1121> <2421> <3498> <0>
AV: Then she came <0935> (8799) and told <05046> (8686) the man <0376> of God <0430>. And he said <0559> (8799), Go <03212> (8798), sell <04376> (8798) the oil <08081>, and pay <07999> (8761) thy debt <05386>, and live <02421> (8799) thou and thy children <01121> of the rest <03498> (8737). {debt: or, creditor}
2 Kings 10:30
Firman Tuhan kepada Yehu Oleh sebab engkau telah berbuat baik dengan melakukan apa yang benar di mata-Ku dan telah melaksanakan apa yang dikehendaki hati-Ku terhadap keluarga Ahab maka anak-anakmu akan duduk di atas takhta Israel sampai keturunan yang keempat
<559> <3068> <413> <3058> <3282> <834> <2895> <6213> <3477> <5869> <3605> <834> <3824> <6213> <1004> <256> <1121> <7243> <3427> <0> <5921> <3678> <3478>
AV: And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Jehu <03058>, Because thou hast done well <02895> (8689) in executing <06213> (8800) [that which is] right <03477> in mine eyes <05869>, [and] hast done <06213> (8804) unto the house <01004> of Ahab <0256> according to all that [was] in mine heart <03824>, thy children <01121> of the fourth <07243> [generation] shall sit <03427> (8799) on the throne <03678> of Israel <03478>.
2 Chronicles 6:16
Sekarang ya Tuhan Allah Israel peganglah apa yang telah Kaujanjikan kepada hamba-Mu Daud ayahku dengan berfirman Di hadapan-Ku tidak akan terputus keturunanmu yang akan duduk di atas takhta kerajaan Israel asalkan anak-anakmu tetap hidup menurut hukum Taurat sebagaimana engkau telah hidup di hadapan-Ku
<6258> <3068> <430> <3478> <8104> <5650> <1732> <1> <853> <834> <1696> <0> <559> <3808> <3772> <0> <376> <6440> <3427> <5921> <3678> <3478> <7535> <518> <8104> <1121> <853> <1870> <1980> <8451> <834> <1980> <6440>
AV: Now therefore, O LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, keep <08104> (8798) with thy servant <05650> David <01732> my father <01> that which thou hast promised <01696> (8765) him, saying <0559> (8800), There shall not fail <03772> (8735) thee a man <0376> in my sight <06440> to sit <03427> (8802) upon the throne <03678> of Israel <03478>; yet so <07535> that thy children <01121> take heed <08104> (8799) to their way <01870> to walk <03212> (8800) in my law <08451>, as thou hast walked <01980> (8804) before <06440> me. {There...: Heb. There shall not a man be cut off}
2 Chronicles 30:9
Jika kamu kembali kepada Tuhan maka para saudaramu dan anak-anakmu akan mendapat belas kasihan di hadapan orang yang menawan mereka sehingga mereka dapat kembali ke negeri ini kerana Tuhan Allahmu sememangnya maha pengasih lagi maha penyayang Dia tidak akan memalingkan wajah-Nya daripada dirimu jika kamu kembali kepada-Nya
<3588> <7725> <5921> <3068> <251> <1121> <7356> <6440> <7617> <7725> <776> <2063> <3588> <2587> <7349> <3068> <430> <3808> <5493> <6440> <4480> <518> <7725> <413> <0>
AV: For if ye turn again <07725> (8800) unto the LORD <03068>, your brethren <0251> and your children <01121> [shall find] compassion <07356> before <06440> them that lead them captive <07617> (8802), so that they shall come again <07725> (8800) into this land <0776>: for the LORD <03068> your God <0430> [is] gracious <02587> and merciful <07349>, and will not turn away <05493> (8686) [his] face <06440> from you, if ye return <07725> (8799) unto him.
Ezra 9:12
Oleh itu jangan berikan anak-anak perempuanmu untuk menjadi isteri anak-anak lelaki mereka dan jangan ambil anak-anak perempuan mereka untuk menjadi isteri anak-anak lelakimu Jangan ikhtiarkan kesejahteraan dan kekayaan mereka sama sekali untuk selama-lamanya supaya kamu menjadi kuat menikmati hasil yang baik daripada negeri itu dan mewariskannya kepada anak-anakmu untuk selama-lamanya
<6258> <1323> <408> <5414> <1121> <1323> <408> <5375> <1121> <3808> <1875> <7965> <2896> <5704> <5769> <4616> <2388> <398> <853> <2898> <776> <3423> <1121> <5704> <5769>
AV: Now therefore give <05414> (8799) not your daughters <01323> unto their sons <01121>, neither take <05375> (8799) their daughters <01323> unto your sons <01121>, nor seek <01875> (8799) their peace <07965> or their wealth <02896> for <05704> ever <05769>: that ye may be strong <02388> (8799), and eat <0398> (8804) the good <02898> of the land <0776>, and leave [it] for an inheritance <03423> (8689) to your children <01121> for ever <05769>.
Job 8:4
Jika anak-anakmu telah berdosa terhadap-Nya maka Dia telah menyerahkan mereka ke dalam kuasa pelanggaran mereka
<518> <1121> <2398> <0> <7971> <3027> <6588>
AV: If thy children <01121> have sinned <02398> (8804) against him, and he have cast them away <07971> (8762) for <03027> their transgression <06588>; {for...: Heb. in the hand of their transgression}
Psalms 115:14
Semoga Tuhan memberimu semakin banyak keturunan kamu dan anak-anakmu
<3254> <3068> <5921> <5921> <5921> <1121>
AV: The LORD <03068> shall increase <03254> (8686) you more and more, you and your children <01121>.
Psalms 128:3
Isterimu seperti pokok anggur yang berbuah di tengah-tengah rumahmu dan anak-anakmu seperti pokok-pokok zaitun di keliling mejamu
<802> <1612> <6509> <3411> <1004> <1121> <8363> <2132> <5439> <7979>
AV: Thy wife <0802> [shall be] as a fruitful <06509> (8802) vine <01612> by the sides <03411> of thine house <01004>: thy children <01121> like olive <02132> plants <08363> round about <05439> thy table <07979>.
Psalms 128:6
ya semoga kamu melihat anak-anak kepada anak-anakmu Sejahteralah Israel
<7200> <1121> <1121> <7965> <5921> <3478>
AV: Yea, thou shalt see <07200> (8798) thy children's <01121> children <01121>, [and] peace <07965> upon Israel <03478>.
Psalms 132:12
jika anak-anakmu memegang janji-Ku dan peraturan-Ku yang akan Kuajarkan kepada mereka anak-anak mereka juga akan duduk di atas takhtamu selama-lamanya
<518> <8104> <1121> <1285> <5713> <2090> <3925> <1571> <1121> <5703> <5703> <3427> <3678> <0>
AV: If thy children <01121> will keep <08104> (8799) my covenant <01285> and my testimony <05713> that <02090> (8675) <02097> I shall teach <03925> (8762) them, their children <01121> shall also sit <03427> (8799) upon thy throne <03678> for evermore <05703>.
Isaiah 49:25
Sungguh beginilah firman Tuhan Bahkan tawanan seorang kesateria dapat direbut dan rampasan orang perkasa dapat diselamatkan kerana Aku akan menentang orang yang menentang engkau dan Aku akan menyelamatkan anak-anakmu
<3588> <3541> <559> <3068> <1571> <7628> <1368> <3947> <4455> <6184> <4422> <854> <3401> <595> <7378> <853> <1121> <595> <3467>
AV: But thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Even the captives <07628> of the mighty <01368> shall be taken away <03947> (8714), and the prey <04455> of the terrible <06184> shall be delivered <04422> (8735): for I will contend <07378> (8799) with him that contendeth <03401> with thee, and I will save <03467> (8686) thy children <01121>. {captives: Heb. captivity}
Isaiah 54:13
Semua anakmu akan menjadi pengikut Tuhan besarlah kesejahteraan anak-anakmu itu
<3605> <1121> <3928> <3068> <7227> <7965> <1121>
AV: And all thy children <01121> [shall be] taught <03928> of the LORD <03068>; and great <07227> [shall be] the peace <07965> of thy children <01121>.
Isaiah 60:9
Sesungguhnya pulau-pulau menantikan Aku Kapal-kapal Tarsis berada di muka untuk membawa anak-anakmu dari jauh Perak dan emas mereka dibawa mereka serta demi nama Tuhan Allahmu Yang Maha Suci Allah Israel kerana Dia telah memuliakan engkau
<3588> <0> <339> <6960> <591> <8659> <7223> <935> <1121> <7350> <3701> <2091> <854> <8034> <3068> <430> <6918> <3478> <3588> <6286>
AV: Surely the isles <0339> shall wait <06960> (8762) for me, and the ships <0591> of Tarshish <08659> first <07223>, to bring <0935> (8687) thy sons <01121> from far <07350>, their silver <03701> and their gold <02091> with them, unto the name <08034> of the LORD <03068> thy God <0430>, and to the Holy One <06918> of Israel <03478>, because he hath glorified <06286> (8765) thee.
Jeremiah 2:30
Sia-sia sahaja Aku menghukum anak-anakmu mereka tidak mahu menerima pengajaran Pedangmu sendiri telah memakan habis para nabimu seperti singa yang membinasakan
<7723> <5221> <853> <1121> <4148> <3808> <3947> <398> <2719> <5030> <738> <7843>
AV: In vain <07723> have I smitten <05221> (8689) your children <01121>; they received <03947> (8804) no correction <04148>: your own sword <02719> hath devoured <0398> (8804) your prophets <05030>, like a destroying <07843> (8688) lion <0738>.
Jeremiah 35:6
Tetapi mereka menjawab Kami tidak minum air anggur kerana Yonadab anak Rekhab leluhur kami telah mengamanatkan demikian kepada kami Janganlah kamu atau anak-anakmu minum air anggur untuk selama-lamanya
<559> <3808> <8354> <3196> <3588> <3122> <1121> <7394> <1> <6680> <5921> <559> <3808> <8354> <3196> <859> <1121> <5704> <5769>
AV: But they said <0559> (8799), We will drink <08354> (8799) no wine <03196>: for Jonadab <03122> the son <01121> of Rechab <07394> our father <01> commanded <06680> (8765) us, saying <0559> (8800), Ye shall drink <08354> (8799) no wine <03196>, [neither ye], nor your sons <01121> for <05704> ever <05769>:
Ezekiel 16:36
Beginilah firman Tuhan Allah Kerana nafsumu telah terlampiaskan dan auratmu telah tersingkap dalam perzinaanmu dengan kekasih-kekasihmu dan kerana segala berhala kekejianmu serta darah anak-anakmu yang telah kaupersembahkan kepada segala berhala itu
<3541> <559> <136> <3069> <3282> <8210> <5178> <1540> <6172> <8457> <5921> <157> <5921> <3605> <1544> <8441> <1818> <1121> <834> <5414> <0>
AV: Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because thy filthiness <05178> was poured out <08210> (8736), and thy nakedness <06172> discovered <01540> (8735) through thy whoredoms <08457> with thy lovers <0157> (8764), and with all the idols <01544> of thy abominations <08441>, and by the blood <01818> of thy children <01121>, which thou didst give <05414> (8804) unto them;
Ezekiel 20:31
Sampai hari ini pun kamu menajiskan diri dengan segala berhalamu ketika kamu membawa persembahan-persembahanmu iaitu ketika kamu mempersembahkan anak-anakmu sebagai korban yang dibakar Masakan Aku sudi kamu mencari petunjuk-Ku wahai keturunan kaum Israel Demi Aku yang hidup demikianlah firman Tuhan Allah Aku tidak sudi kamu mencari petunjuk-Ku
<5375> <4979> <5674> <1121> <784> <859> <2930> <3605> <1544> <5704> <3117> <589> <1875> <0> <1004> <3478> <2416> <589> <5002> <136> <3069> <518> <1875> <0>
AV: For when ye offer <05375> (8800) your gifts <04979>, when ye make your sons <01121> to pass through <05674> (8687) the fire <0784>, ye pollute <02930> (8737) yourselves with all your idols <01544>, even unto this day <03117>: and shall I be enquired <01875> (8735) of by you, O house <01004> of Israel <03478>? [As] I live <02416>, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>, I will not be enquired <01875> (8735) of by you.
Hosea 4:6
Umat-Ku binasa kerana kurang ilmu pengetahuan Kerana sedemikian engkau menolak ilmu pengetahuan maka Aku pun menolak engkau menjadi imam bagi-Ku Kerana engkau telah melupakan hukum Allahmu maka Aku pun akan melupakan anak-anakmu
<1820> <5971> <1097> <1847> <3588> <859> <1847> <3988> <3988> <3547> <0> <7911> <8451> <430> <7911> <1121> <1571> <589>
AV: My people <05971> are destroyed <01820> (8738) for lack of knowledge <01847>: because thou hast rejected <03988> (8804) knowledge <01847>, I will also reject <03988> (8799) thee, that thou shalt be no priest <03547> (8763) to me: seeing thou hast forgotten <07911> (8799) the law <08451> of thy God <0430>, I will also forget <07911> (8799) thy children <01121>. {destroyed: Heb. cut off}
Joel 1:3
Ceritakanlah tentang itu kepada anak-anakmu dan biarlah anak-anakmu menceritakannya kepada anak-anak mereka dan anak-anak mereka kepada angkatan yang berikutnya
<5921> <1121> <5608> <1121> <1121> <1121> <1755> <312>
AV: Tell <05608> (8761) ye your children <01121> of it, and [let] your children <01121> [tell] their children <01121>, and their children <01121> another <0312> generation <01755>.
Joel 1:3
Ceritakanlah tentang itu kepada anak-anakmu dan biarlah anak-anakmu menceritakannya kepada anak-anak mereka dan anak-anak mereka kepada angkatan yang berikutnya
<5921> <1121> <5608> <1121> <1121> <1121> <1755> <312>
AV: Tell <05608> (8761) ye your children <01121> of it, and [let] your children <01121> [tell] their children <01121>, and their children <01121> another <0312> generation <01755>.