Back to #7725

Esther 8:5
Dia berkata Jika baik menurut raja dan jika tuanku bermurah hati kepada hamba sehingga hal ini dipandang benar oleh raja dan hamba mendapat perkenan tuanku maka biarlah tuanku mengeluarkan perintah untuk menarik balik surat-surat Haman anak Hamedata bani Agag itu yang ditulisnya dengan muslihat untuk membinasakan orang Yahudi di seluruh wilayah kerajaan
<559> <518> <5921> <4428> <2896> <518> <4672> <2580> <6440> <3787> <1697> <6440> <4428> <2896> <589> <5869> <3789> <7725> <853> <5612> <4284> <2001> <1121> <4099> <91> <834> <3789> <6> <853> <3064> <834> <3605> <4082> <4428>
AV: And said <0559> (8799), If it please <02896> the king <04428>, and if I have found <04672> (8804) favour <02580> in his sight <06440>, and the thing <01697> [seem] right <03787> (8804) before <06440> the king <04428>, and I [be] pleasing <02896> in his eyes <05869>, let it be written <03789> (8735) to reverse <07725> (8687) the letters <05612> devised <04284> by Haman <02001> the son <01121> of Hammedatha <04099> the Agagite <091>, which he wrote <03789> (8804) to destroy <06> (8763) the Jews <03064> which [are] in all the king's <04428> provinces <04082>: {devised: Heb. the device} {which he...: or, who wrote}
Psalms 74:11
Mengapakah Engkau menarik balik tangan-Mu ya tangan kanan-Mu Keluarkanlah tangan-Mu dari dada-Mu dan musnahkan mereka
<4100> <7725> <3027> <3225> <7130> <2436> <3615>
AV: Why withdrawest <07725> (8686) thou thy hand <03027>, even thy right hand <03225>? pluck <03615> (8761) [it] out of <07130> thy bosom <02436> (8675) <02436>.
Amos 1:3
Aram Beginilah firman Tuhan Atas sebab tiga bahkan empat pelanggaran Damsyik Aku tidak akan menarik balik hukuman baginya Kerana mereka telah membanting Gilead serta merelaikannya bagaikan diirik dengan pengirik bermata besi
<3541> <559> <3068> <5921> <7969> <6588> <1834> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <1758> <2742> <1270> <853> <1568>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Damascus <01834>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they have threshed <01758> (8800) Gilead <01568> with threshing instruments <02742> of iron <01270>: {and...: or, yea, for four} {turn...: or, convert it, or, let it be quiet}
Amos 1:6
Filistin Beginilah firman Tuhan Atas sebab tiga bahkan empat pelanggaran Gaza Aku tidak akan menarik balik hukuman baginya Kerana mereka telah mengangkut kesemua orang buangan itu untuk diserahkan kepada Edom
<3541> <559> <3068> <5921> <7969> <6588> <5804> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <1540> <1546> <8003> <5462> <123>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Gaza <05804>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they carried away captive <01540> (8687) the whole <08003> captivity <01546>, to deliver [them] up <05462> (8687) to Edom <0123>: {away captive...: or, them away with an entire}
Amos 1:9
Tirus Beginilah firman Tuhan Atas sebab tiga bahkan empat pelanggaran Tirus Aku tidak akan menarik balik hukuman baginya Kerana mereka telah menyerahkan kesemua orang buangan itu kepada Edom dan tidak mengingat akan perjanjian persaudaraan
<3541> <559> <3068> <5921> <7969> <6588> <6865> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <5462> <1546> <8003> <123> <3808> <2142> <1285> <251>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Tyrus <06865>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they delivered up <05462> (8687) the whole <08003> captivity <01546> to Edom <0123>, and remembered <02142> (8804) not the brotherly <0251> covenant <01285>: {the brotherly...: Heb. the covenant of brethren}
Amos 1:11
Edom Beginilah firman Tuhan Atas sebab tiga bahkan empat pelanggaran Edom Aku tidak akan menarik balik hukuman baginya Kerana dia telah mengejar saudaranya dengan pedang dan meluputkan rasa belas kasihan amarahnya terus merobekkan untuk selama-lamanya dan pengamukan geramnya disimpannya untuk selama-lamanya
<3541> <559> <3069> <5921> <7969> <6588> <123> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <7291> <2719> <251> <7843> <7356> <2963> <5703> <639> <5678> <8104> <5331>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Edom <0123>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because he did pursue <07291> (8800) his brother <0251> with the sword <02719>, and did cast off <07843> (8765) all pity <07356>, and his anger <0639> did tear <02963> (8799) perpetually <05703>, and he kept <08104> (8804) his wrath <05678> for ever <05331>: {did cast...: Heb. corrupted his compassions}
Amos 1:13
Amon Beginilah firman Tuhan Atas sebab tiga bahkan empat pelanggaran bani Amon Aku tidak akan menarik balik hukuman baginya Kerana mereka telah merobekkan perut para perempuan yang mengandung di Gilead demi meluaskan daerah mereka
<3541> <559> <3068> <5921> <7969> <6588> <1121> <5983> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <1234> <2030> <1568> <4616> <7337> <853> <1366>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of the children <01121> of Ammon <05983>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they have ripped up <01234> (8800) the women with child <02030> of Gilead <01568>, that they might enlarge <07337> (8687) their border <01366>: {ripped...: or, divided the mountains}
Amos 2:1
Moab Beginilah firman Tuhan Atas sebab tiga malahan empat pelanggaran Moab Aku tidak akan menarik balik hukuman baginya Kerana dia membakar tulang-tulang raja Edom hingga menjadi kapur
<3541> <559> <3068> <5921> <7969> <6588> <4124> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <8313> <6106> <4428> <123> <7875>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Moab <04124>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because he burned <08313> (8800) the bones <06106> of the king <04428> of Edom <0123> into lime <07875>:
Amos 2:4
Beginilah firman Tuhan Atas sebab tiga malahan empat pelanggaran Yehuda Aku tidak akan menarik balik hukuman baginya Kerana mereka telah menolak hukum Tuhan dan tidak memegang teguh segala ketetapan-Nya Mereka disesatkan oleh dusta mereka yang dahulu diikuti oleh nenek moyang mereka
<3541> <559> <3069> <5921> <7969> <6588> <3063> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <3988> <853> <8451> <3069> <2706> <3808> <8104> <8582> <3577> <834> <1980> <1> <310>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Judah <03063>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they have despised <03988> (8800) the law <08451> of the LORD <03068>, and have not kept <08104> (8804) his commandments <02706>, and their lies <03577> caused them to err <08582> (8686), after <0310> the which their fathers <01> have walked <01980> (8804):
Amos 2:6
Beginilah firman Tuhan Atas sebab tiga malahan empat pelanggaran Israel Aku tidak akan menarik balik hukuman baginya Demi perak mereka menjual orang yang salih dan orang melarat demi sepasang kasut
<3541> <559> <3068> <5921> <7969> <6588> <3478> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <4376> <3701> <6662> <34> <5668> <5275>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Israel <03478>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they sold <04376> (8800) the righteous <06662> for silver <03701>, and the poor <034> for a pair of shoes <05275>;