Back to #5921

2 Chronicles 7:22
Lalu orang akan menjawab Kerana mereka meninggalkan Tuhan Allah nenek moyang mereka yang membawa mereka keluar dari Tanah Mesir Mereka berpaut kepada tuhan-tuhan lain sujud menyembahnya dan beribadat kepadanya Itulah sebabnya Dia mendatangkan segala malapetaka ini kepada mereka
<559> <5921> <834> <5800> <853> <3068> <430> <1> <834> <3318> <776> <4714> <2388> <430> <312> <7812> <0> <5647> <5921> <3651> <935> <5921> <853> <3605> <7451> <2063> <0>
AV: And it shall be answered <0559> (8804), Because they forsook <05800> (8804) the LORD <03068> God <0430> of their fathers <01>, which brought them forth <03318> (8689) out of the land <0776> of Egypt <04714>, and laid hold <02388> (8686) on other <0312> gods <0430>, and worshipped <07812> (8691) them, and served <05647> (8799) them: therefore hath he brought <0935> (8689) all this evil <07451> upon them.
Psalms 68:29
Kerana Bait Suci-Mu di Yerusalem raja-raja membawa persembahan untuk-Mu
<1964> <5921> <3389> <0> <2986> <4428> <7862>
AV: Because of thy temple <01964> at Jerusalem <03389> shall kings <04428> bring <02986> (8686) presents <07862> unto thee.
Proverbs 6:15
Kerana itu bencana akan datang menimpanya dengan tiba-tiba dan sekonyong-konyong sahaja dia akan dihancurkan tanpa dapat dipulihkan lagi
<5921> <3651> <6597> <935> <343> <6621> <7665> <369> <4832> <0>
AV: Therefore shall his calamity <0343> come <0935> (8799) suddenly <06597>; suddenly <06621> shall he be broken <07665> (8735) without remedy <04832>.
Jeremiah 8:21
Kerana luka puteri bangsaku aku pun luka Aku berkabung kengerian mencengkam aku
<5921> <7667> <1323> <5971> <7665> <6937> <8047> <2388>
AV: For the hurt <07667> of the daughter <01323> of my people <05971> am I hurt <07665> (8717); I am black <06937> (8804); astonishment <08047> hath taken hold <02388> (8689) on me.
Jeremiah 16:11
Maka jawablah mereka Kerana nenek moyangmu meninggalkan Aku demikianlah firman Tuhan dan mengikuti tuhan-tuhan lain beribadat serta sujud menyembah tuhan-tuhan itu Mereka meninggalkan Aku dan tidak berpegang teguh pada hukum-Ku
<559> <413> <5921> <834> <5800> <1> <853> <5002> <3068> <1980> <310> <430> <312> <5647> <7812> <0> <853> <5800> <853> <8451> <3808> <8104>
AV: Then shalt thou say <0559> (8804) unto them, Because your fathers <01> have forsaken <05800> (8804) me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>, and have walked <03212> (8799) after <0310> other <0312> gods <0430>, and have served <05647> (8799) them, and have worshipped <07812> (8691) them, and have forsaken <05800> (8804) me, and have not kept <08104> (8804) my law <08451>;
Jeremiah 22:9
Orang akan menjawab Kerana mereka telah mengabaikan perjanjian Tuhan Allah mereka lalu sujud menyembah dan beribadat kepada tuhan-tuhan lain
<559> <5921> <834> <5800> <853> <1285> <3068> <430> <7812> <430> <312> <5647> <0>
AV: Then they shall answer <0559> (8804), Because they have forsaken <05800> (8804) the covenant <01285> of the LORD <03068> their God <0430>, and worshipped <07812> (8691) other <0312> gods <0430>, and served <05647> (8799) them.
Jeremiah 30:15
Mengapa engkau menjerit kerana lukamu Sakitmu tidak tersembuhkan Kerana kesalahanmu banyak dan dosamu besar maka Kulakukan semua ini terhadapmu
<4100> <2199> <5921> <7667> <605> <4341> <5921> <7230> <5771> <6105> <2403> <6213> <428> <0>
AV: Why criest <02199> (8799) thou for thine affliction <07667>? thy sorrow <04341> [is] incurable <0605> (8803) for the multitude <07230> of thine iniquity <05771>: [because] thy sins <02403> were increased <06105> (8804), I have done <06213> (8804) these things unto thee.
Jeremiah 31:26
Kerana hal itu aku terjaga lalu memandang ke sekeliling Tidurku menyenangkan bagiku
<5921> <2063> <6974> <7200> <8142> <6149> <0> <0>
AV: Upon this I awaked <06974> (8689), and beheld <07200> (8799); and my sleep <08142> was sweet <06149> (8804) unto me.
Lamentations 1:16
Kerana hal-hal inilah aku menangis mataku ya mataku mencucurkan air Penghibur yang dapat memulihkan jiwaku jauh daripadaku Anak-anakku binasa kerana musuh telah menang
<5921> <428> <589> <1058> <5869> <5869> <3381> <4325> <3588> <7368> <4480> <5162> <7725> <5315> <1961> <1121> <8074> <3588> <1396> <341> <0>
AV: For these [things] I weep <01058> (8802); mine eye <05869>, mine eye <05869> runneth down <03381> (8802) with water <04325>, because the comforter <05162> (8764) that should relieve <07725> (8688) my soul <05315> is far <07368> (8804) from me: my children <01121> are desolate <08074> (8802), because the enemy <0341> (8802) prevailed <01396> (8804). {relieve: Heb. bring back}
Lamentations 5:17
Kerana hal inilah hati kami terlara-lara kerana hal-hal inilah mata kami menjadi kabur
<5921> <2088> <1961> <1739> <3820> <5921> <428> <2821> <5869>
AV: For this our heart <03820> is faint <01739>; for these [things] our eyes <05869> are dim <02821> (8804).
Hosea 9:15
Segala kejahatan mereka memang sudah ada di Gilgal di sanalah Aku mulai membenci mereka Kerana kekejaman segala perbuatan mereka akan Kuhalau mereka dari Bait-Ku Aku tidak akan mengasihi mereka lagi Semua pembesar mereka pemberontak
<3605> <7451> <1537> <3588> <8033> <8130> <5921> <7455> <4611> <1004> <1644> <3808> <3254> <160> <3605> <8269> <5637>
AV: All their wickedness <07451> [is] in Gilgal <01537>: for there I hated <08130> (8804) them: for the wickedness <07455> of their doings <04611> I will drive them out <01644> (8762) of mine house <01004>, I will love <0160> them no more <03254> (8686): all their princes <08269> [are] revolters <05637> (8802).
Amos 1:6
Filistin Beginilah firman Tuhan Atas sebab tiga bahkan empat pelanggaran Gaza Aku tidak akan menarik balik hukuman baginya Kerana mereka telah mengangkut kesemua orang buangan itu untuk diserahkan kepada Edom
<3541> <559> <3068> <5921> <7969> <6588> <5804> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <1540> <1546> <8003> <5462> <123>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Gaza <05804>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they carried away captive <01540> (8687) the whole <08003> captivity <01546>, to deliver [them] up <05462> (8687) to Edom <0123>: {away captive...: or, them away with an entire}
Amos 1:9
Tirus Beginilah firman Tuhan Atas sebab tiga bahkan empat pelanggaran Tirus Aku tidak akan menarik balik hukuman baginya Kerana mereka telah menyerahkan kesemua orang buangan itu kepada Edom dan tidak mengingat akan perjanjian persaudaraan
<3541> <559> <3068> <5921> <7969> <6588> <6865> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <5462> <1546> <8003> <123> <3808> <2142> <1285> <251>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Tyrus <06865>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they delivered up <05462> (8687) the whole <08003> captivity <01546> to Edom <0123>, and remembered <02142> (8804) not the brotherly <0251> covenant <01285>: {the brotherly...: Heb. the covenant of brethren}
Amos 1:11
Edom Beginilah firman Tuhan Atas sebab tiga bahkan empat pelanggaran Edom Aku tidak akan menarik balik hukuman baginya Kerana dia telah mengejar saudaranya dengan pedang dan meluputkan rasa belas kasihan amarahnya terus merobekkan untuk selama-lamanya dan pengamukan geramnya disimpannya untuk selama-lamanya
<3541> <559> <3069> <5921> <7969> <6588> <123> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <7291> <2719> <251> <7843> <7356> <2963> <5703> <639> <5678> <8104> <5331>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Edom <0123>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because he did pursue <07291> (8800) his brother <0251> with the sword <02719>, and did cast off <07843> (8765) all pity <07356>, and his anger <0639> did tear <02963> (8799) perpetually <05703>, and he kept <08104> (8804) his wrath <05678> for ever <05331>: {did cast...: Heb. corrupted his compassions}
Amos 1:13
Amon Beginilah firman Tuhan Atas sebab tiga bahkan empat pelanggaran bani Amon Aku tidak akan menarik balik hukuman baginya Kerana mereka telah merobekkan perut para perempuan yang mengandung di Gilead demi meluaskan daerah mereka
<3541> <559> <3068> <5921> <7969> <6588> <1121> <5983> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <1234> <2030> <1568> <4616> <7337> <853> <1366>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of the children <01121> of Ammon <05983>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they have ripped up <01234> (8800) the women with child <02030> of Gilead <01568>, that they might enlarge <07337> (8687) their border <01366>: {ripped...: or, divided the mountains}
Amos 2:1
Moab Beginilah firman Tuhan Atas sebab tiga malahan empat pelanggaran Moab Aku tidak akan menarik balik hukuman baginya Kerana dia membakar tulang-tulang raja Edom hingga menjadi kapur
<3541> <559> <3068> <5921> <7969> <6588> <4124> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <8313> <6106> <4428> <123> <7875>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Moab <04124>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because he burned <08313> (8800) the bones <06106> of the king <04428> of Edom <0123> into lime <07875>:
Amos 2:4
Beginilah firman Tuhan Atas sebab tiga malahan empat pelanggaran Yehuda Aku tidak akan menarik balik hukuman baginya Kerana mereka telah menolak hukum Tuhan dan tidak memegang teguh segala ketetapan-Nya Mereka disesatkan oleh dusta mereka yang dahulu diikuti oleh nenek moyang mereka
<3541> <559> <3069> <5921> <7969> <6588> <3063> <5921> <702> <3808> <7725> <5921> <3988> <853> <8451> <3069> <2706> <3808> <8104> <8582> <3577> <834> <1980> <1> <310>
AV: Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of Judah <03063>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they have despised <03988> (8800) the law <08451> of the LORD <03068>, and have not kept <08104> (8804) his commandments <02706>, and their lies <03577> caused them to err <08582> (8686), after <0310> the which their fathers <01> have walked <01980> (8804):