Back to #1931

Genesis 36:24
Anak Zibeon ialah Aya dan Ana Dan Ana inilah yang menemukan mata air panas di gurun sewaktu dia menggembala keldai Zibeon ayahnya
<428> <1121> <6649> <345> <6034> <1931> <6034> <834> <4672> <853> <3222> <4057> <7462> <853> <2543> <6649> <1>
AV: And these [are] the children <01121> of Zibeon <06649>; both Ajah <0345>, and Anah <06034>: this [was that] Anah <06034> that found <04672> (8804) the mules <03222> in the wilderness <04057>, as he fed <07462> (8800) the asses <02543> of Zibeon <06649> his father <01>.
1 Samuel 16:12
Maka Isai menyuruh orang menjemput anak bongsunya itu Dia kemerah-merahan matanya cantik dan parasnya elok Berfirmanlah Tuhan Segeralah lantik dia kerana inilah dia
<7971> <935> <1931> <132> <5973> <3303> <5869> <2896> <7210> <559> <3068> <6965> <4886> <3588> <2088> <1931>
AV: And he sent <07971> (8799), and brought him in <0935> (8686). Now he [was] ruddy <0132>, [and] withal <05973> of a beautiful <03303> countenance <05869>, and goodly <02896> to look to <07210>. And the LORD <03068> said <0559> (8799), Arise <06965> (8798), anoint <04886> (8798) him: for this [is] he. {of a...: Heb. fair of eyes}
Isaiah 42:22
Tetapi inilah bangsa yang mengalami perampasan dan dijarah semuanya terperangkap di lubang dan disembunyikan di penjara Mereka menjadi rampasan tanpa ada yang melepaskan menjadi jarahan tanpa ada yang berkata Kembalikanlah
<1931> <5971> <962> <8154> <6351> <2352> <3605> <1004> <3608> <2244> <1961> <957> <369> <5337> <4933> <369> <559> <7725>
AV: But this [is] a people <05971> robbed <0962> (8803) and spoiled <08154> (8803); [they are] all of them snared <06351> (8687) in holes <02352> (8676) <0970>, and they are hid <02244> (8717) in prison <03608> houses <01004>: they are for a prey <0957>, and none delivereth <05337> (8688); for a spoil <04933>, and none saith <0559> (8802), Restore <07725> (8685). {they are all...: or, in snaring all the young men of them} {for a spoil: Heb. a treading}
Ezekiel 11:7
Oleh sebab itu beginilah firman Tuhan Allah Orang yang kamu bunuh dan yang kamu terlantarkan di dalam kota mereka itulah daging dan kota inilah kuali Namun demikian kamu akan digiring keluar dari kota ini
<3651> <3541> <559> <136> <3069> <2491> <834> <7760> <8432> <1992> <1320> <1931> <5518> <853> <3318> <8432>
AV: Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Your slain <02491> whom ye have laid <07760> (8804) in the midst <08432> of it, they [are] the flesh <01320>, and this [city is] the caldron <05518>: but I will bring you forth <03318> (8689) out of the midst <08432> of it.
Micah 1:13
Pasanglah segala rata pada kuda-kuda teji wahai penduduk Lakhis Kota inilah mulanya dosa bagi puteri Sion kerana pelanggaran Israel didapati di dalamnya
<7573> <4818> <7409> <3427> <3923> <7225> <2403> <1931> <1323> <6726> <3588> <0> <4672> <6588> <3478>
AV: O thou inhabitant <03427> (8802) of Lachish <03923>, bind <07573> (8798) the chariot <04818> to the swift beast <07409>: she [is] the beginning <07225> of the sin <02403> to the daughter <01323> of Zion <06726>: for the transgressions <06588> of Israel <03478> were found <04672> (8738) in thee. {inhabitant: Heb. inhabitress}