Back to #935

Genesis 34:20
Maka pergilah Hamor dan Sikhem anaknya ke pintu gerbang kota mereka lalu berbicara dengan para warga kota itu Kata mereka
<935> <2544> <7928> <1121> <413> <8179> <5892> <1696> <413> <582> <5892> <559>
AV: And Hamor <02544> and Shechem <07927> his son <01121> came <0935> (8799) unto the gate <08179> of their city <05892>, and communed <01696> (8762) with the men <0582> of their city <05892>, saying <0559> (8800),
Exodus 3:18
Mereka akan mendengar kata-katamu Kemudian pergilah kamu bersama-sama kalangan tua-tua orang Israel menghadap raja Mesir dan katakanlah kepadanya Tuhan Allah orang Ibrani telah menemui kami Maka sekarang izinkanlah kami pergi ke kawasan gurun sejauh tiga hari perjalanan supaya kami dapat mempersembahkan korban kepada Tuhan Allah kami
<8085> <6963> <935> <859> <2205> <3478> <413> <4428> <4714> <559> <413> <3068> <430> <5680> <7136> <5921> <6258> <1980> <4994> <1870> <7969> <3117> <4057> <2076> <3068> <430>
AV: And they shall hearken <08085> (8804) to thy voice <06963>: and thou shalt come <0935> (8804), thou and the elders <02205> of Israel <03478>, unto the king <04428> of Egypt <04714>, and ye shall say <0559> (8804) unto him, The LORD <03068> God <0430> of the Hebrews <05680> hath met <07136> (8738) with us: and now let us go <03212> (8799), we beseech thee, three <07969> days <03117>' journey <01870> into the wilderness <04057>, that we may sacrifice <02076> (8799) to the LORD <03068> our God <0430>.
Exodus 5:1
Sesudah itu pergilah Musa dan Harun menghadap Firaun lalu berkata Beginilah firman Tuhan Allah Israel Izinkanlah umat-Ku pergi supaya mereka dapat mengadakan perayaan bagi-Ku di gurun
<310> <935> <4872> <175> <559> <413> <6547> <3541> <559> <3068> <430> <3478> <7971> <853> <5971> <2287> <0> <4057>
AV: And afterward <0310> Moses <04872> and Aaron <0175> went in <0935> (8804), and told <0559> (8799) Pharaoh <06547>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, Let my people <05971> go <07971> (8761), that they may hold a feast <02287> (8799) unto me in the wilderness <04057>.
Exodus 5:15
Maka pergilah para mandur orang Israel menghadap Firaun lalu berseru Mengapakah tuanku bertindak seperti itu kepada hamba-hambamu ini
<935> <7860> <1121> <3478> <6817> <413> <6547> <559> <4100> <6213> <3541> <5650>
AV: Then the officers <07860> (8802) of the children <01121> of Israel <03478> came <0935> (8799) and cried <06817> (8799) unto Pharaoh <06547>, saying <0559> (8800), Wherefore dealest <06213> (8799) thou thus with thy servants <05650>?
Exodus 7:10
Maka pergilah Musa dan Harun menghadap Firaun lalu mereka melaksanakan apa yang diperintahkan oleh Tuhan Harun mencampakkan tongkatnya di hadapan Firaun dan di hadapan para pegawainya lalu tongkat itu menjadi ular
<935> <4872> <175> <413> <6547> <6213> <3651> <834> <6680> <3068> <7993> <175> <853> <4294> <6440> <6547> <6440> <5650> <1961> <8577>
AV: And Moses <04872> and Aaron <0175> went in <0935> (8799) unto Pharaoh <06547>, and they did <06213> (8799) so as the LORD <03068> had commanded <06680> (8765): and Aaron <0175> cast down <07993> (8686) his rod <04294> before <06440> Pharaoh <06547>, and before <06440> his servants <05650>, and it became a serpent <08577>.
Exodus 10:3
Maka pergilah Musa dan Harun menghadap Firaun lalu berkata kepadanya Beginilah firman Tuhan Allah orang Ibrani Berapa lama lagi kamu menolak untuk merendahkan diri di hadapan-Ku Izinkanlah umat-Ku pergi supaya mereka dapat beribadat kepada-Ku
<935> <4872> <175> <413> <6547> <559> <413> <3541> <559> <3068> <430> <5680> <5704> <4970> <3985> <6031> <6440> <7971> <5971> <5647>
AV: And Moses <04872> and Aaron <0175> came in <0935> (8799) unto Pharaoh <06547>, and said <0559> (8799) unto him, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> God <0430> of the Hebrews <05680>, How long <04970> wilt thou refuse <03985> (8765) to humble <06031> (8736) thyself before <06440> me? let my people <05971> go <07971> (8761), that they may serve <05647> (8799) me.
Exodus 24:3
Maka pergilah Musa menyampaikan kepada umat itu semua perintah dan peraturan yang difirmankan Tuhan Seluruh umat itu pun menjawab dengan suara serentak Segala yang telah difirmankan Tuhan akan kami laksanakan
<935> <4872> <5608> <5971> <853> <3605> <1697> <3068> <853> <3605> <4941> <6030> <3605> <5971> <6963> <259> <559> <3605> <1697> <834> <1696> <3068> <6213>
AV: And Moses <04872> came <0935> (8799) and told <05608> (8762) the people <05971> all the words <01697> of the LORD <03068>, and all the judgments <04941>: and all the people <05971> answered <06030> (8799) with one <0259> voice <06963>, and said <0559> (8799), All the words <01697> which the LORD <03068> hath said <01696> (8765) will we do <06213> (8799).
Numbers 16:43
Maka pergilah Musa dan Harun ke depan Khemah Pertemuan
<935> <4872> <175> <413> <6440> <168> <4150> <0>
AV: And Moses <04872> and Aaron <0175> came <0935> (8799) before <06440> the tabernacle <0168> of the congregation <04150>.
Deuteronomy 12:5
Sebaliknya carilah tempat yang akan dipilih Tuhan Allahmu daripada kalangan semua sukumu sebagai tempat untuk menegakkan nama-Nya dan pergilah ke sana
<3588> <518> <413> <4725> <834> <977> <3068> <430> <3605> <7626> <7760> <853> <8034> <8033> <7933> <1875> <935> <8033>
AV: But unto the place <04725> which the LORD <03068> your God <0430> shall choose <0977> (8799) out of all your tribes <07626> to put <07760> (8800) his name <08034> there, [even] unto his habitation <07933> shall ye seek <01875> (8799), and thither thou shalt come <0935> (8804):
Ruth 3:4
Maka hendaklah kamu perhatikan di mana dia membaringkan diri untuk tidur Kemudian pergilah dan singkapkan selimut daripada kakinya dan berbaringlah kamu di sana Dia akan memberitahu kamu apa yang harus kamu lakukan
<1961> <7901> <3045> <853> <4725> <834> <7901> <8033> <935> <1540> <4772> <7901> <1931> <5046> <0> <853> <834> <6213>
AV: And it shall be, when he lieth down <07901> (8800), that thou shalt mark <03045> (8804) the place <04725> where he shall lie <07901> (8799), and thou shalt go in <0935> (8804), and uncover <01540> (8765) his feet <04772>, and lay thee down <07901> (8804); and he will tell <05046> (8686) thee what thou shalt do <06213> (8799). {uncover: or, lift up the clothes that are on}
1 Samuel 10:13
Sesudah bernubuat itu pergilah Saul ke bukit pemujaan
<3615> <5012> <935> <1116>
AV: And when he had made an end <03615> (8762) of prophesying <05012> (8692), he came <0935> (8799) to the high place <01116>.
1 Samuel 20:19
Lusa turunlah dengan segera dan pergilah ke tempat engkau pernah menyembunyikan diri pada waktu peristiwa terdahulu lalu tunggulah dekat batu Ezil
<8027> <3381> <3966> <935> <413> <4725> <834> <5641> <8033> <3117> <4639> <3427> <681> <68> <237>
AV: And [when] thou hast stayed three days <08027> (8765), [then] thou shalt go down <03381> (8799) quickly <03966>, and come <0935> (8804) to the place <04725> where thou didst hide <05641> (8738) thyself when <03117> the business <04639> was [in hand], and shalt remain <03427> (8804) by <0681> the stone <068> Ezel <0237>. {quickly: or, diligently: Heb. greatly} {Ezel: or, that sheweth the way} {when the...: Heb. in the day of the business}
2 Samuel 14:3
Kemudian pergilah menghadap raja dan sampaikanlah kepada raja kata-kata ini Lalu Yoab mengajarkan apa yang harus dikatakannya kepada raja
<935> <413> <4428> <1696> <413> <1697> <2088> <7760> <3097> <853> <1697> <6310>
AV: And come <0935> (8804) to the king <04428>, and speak <01696> (8765) on this manner <01697> unto him. So Joab <03097> put <07760> (8799) the words <01697> in her mouth <06310>.
2 Samuel 14:33
Maka pergilah Yoab menghadap raja dan memberitahukan hal itu kepadanya Raja memanggil Absalom lalu masuklah dia menghadap raja Dia pun sujud dan memberi hormat di hadapan raja kemudian raja mencium Absalom
<935> <3097> <413> <4428> <5046> <0> <7121> <413> <53> <935> <413> <4428> <7812> <0> <5921> <639> <776> <6440> <4428> <5401> <4428> <53> <0>
AV: So Joab <03097> came <0935> (8799) to the king <04428>, and told <05046> (8686) him: and when he had called <07121> (8799) for Absalom <053>, he came <0935> (8799) to the king <04428>, and bowed <07812> (8691) himself on his face <0639> to the ground <0776> before <06440> the king <04428>: and the king <04428> kissed <05401> (8799) Absalom <053>.
2 Samuel 20:22
Kemudian pergilah perempuan itu mendapatkan seluruh rakyat secara bijak Lalu mereka memenggal kepala Seba anak Bikri dan melemparkannya kepada Yoab Maka Yoab meniup sangkakala lalu bubarlah mereka dari kota itu dan masing-masing ke khemahnya Setelah itu kembalilah Yoab ke Yerusalem menghadap raja
<935> <802> <413> <3605> <5971> <2451> <3772> <853> <7218> <7652> <1121> <1075> <7993> <413> <3097> <8628> <7782> <6327> <5921> <5892> <376> <168> <3097> <7725> <3389> <413> <4428> <0>
AV: Then the woman <0802> went <0935> (8799) unto all the people <05971> in her wisdom <02451>. And they cut off <03772> (8799) the head <07218> of Sheba <07652> the son <01121> of Bichri <01075>, and cast <07993> (8686) [it] out to Joab <03097>. And he blew <08628> (8799) a trumpet <07782>, and they retired <06327> (8799) from the city <05892>, every man <0376> to his tent <0168>. And Joab <03097> returned <07725> (8804) to Jerusalem <03389> unto the king <04428>. {retired: Heb. were scattered}
1 Kings 13:25
Kemudian berlalulah beberapa orang di situ Apabila melihat jenazah itu tercampak di jalan dengan singa berdiri di sisinya pergilah mereka mengkhabarkan hal itu di kota tempat nabi tua itu tinggal
<2009> <376> <5674> <7200> <853> <5038> <7993> <1870> <853> <738> <5975> <681> <5038> <935> <1696> <5892> <834> <5030> <2205> <3427> <0>
AV: And, behold, men <0582> passed by <05674> (8802), and saw <07200> (8799) the carcase <05038> cast <07993> (8716) in the way <01870>, and the lion <0738> standing <05975> (8802) by <0681> the carcase <05038>: and they came <0935> (8799) and told <01696> (8762) [it] in the city <05892> where the old <02205> prophet <05030> dwelt <03427> (8802).
1 Kings 14:3
Bawalah sepuluh buku roti beberapa ketul kuih kering dan sekendi air madu lalu pergilah mendapatkannya Dia akan memberitahu kamu apakah yang akan terjadi kepada anak ini
<3947> <3027> <6235> <3899> <5350> <1228> <1706> <935> <413> <1931> <5046> <0> <4100> <1961> <5288>
AV: And take <03947> (8804) with thee <03027> ten <06235> loaves <03899>, and cracknels <05350>, and a cruse <01228> of honey <01706>, and go <0935> (8804) to him: he shall tell <05046> (8686) thee what shall become of the child <05288>. {with...: Heb. in thine hand} {cracknels: or, cakes} {cruse: or, bottle}
2 Kings 5:4
Maka pergilah Naaman memberitahu tuannya demikian Begini-beginilah dikatakan gadis dari negeri Israel itu
<935> <5046> <113> <559> <2063> <2063> <1696> <5291> <834> <776> <3478>
AV: And [one] went in <0935> (8799), and told <05046> (8686) his lord <0113>, saying <0559> (8800), Thus and thus said <01696> (8765) the maid <05291> that [is] of the land <0776> of Israel <03478>.
2 Kings 7:5
Maka pergilah mereka pada waktu senja ke tapak perkhemahan orang Aram Setelah mereka sampai di hujung perkhemahan orang Aram ternyata tidak ada seorang pun di sana
<6965> <5399> <935> <413> <4264> <758> <935> <5704> <7097> <4264> <758> <2009> <369> <8033> <376>
AV: And they rose up <06965> (8799) in the twilight <05399>, to go <0935> (8800) unto the camp <04264> of the Syrians <0758>: and when they were come <0935> (8799) to the uttermost part <07097> of the camp <04264> of Syria <0758>, behold, [there was] no man <0376> there.
2 Kings 11:13
Ketika Atalya mendengar suara para bentara dan rakyat pergilah dia mendatangi rakyat di Bait Tuhan
<8085> <6271> <853> <6963> <7323> <5971> <935> <413> <5971> <1004> <3068>
AV: And when Athaliah <06271> heard <08085> (8799) the noise <06963> of the guard <07323> (8801) [and] of the people <05971>, she came <0935> (8799) to the people <05971> into the temple <01004> of the LORD <03068>.
2 Kings 11:18
Kemudian pergilah seluruh rakyat negeri ke kuil Baal dan merobohkannya Mereka menghancurkan sama sekali mazbah-mazbahnya dan patung-patungnya serta menewaskan Matan imam Baal di depan mazbah-mazbah itu Lalu Imam Yoyada mengangkat pengawas-pengawas atas Bait Tuhan
<935> <3605> <5971> <776> <1004> <1168> <5422> <853> <4196> <853> <6754> <7665> <3190> <853> <4977> <3548> <1168> <2026> <6440> <4196> <7760> <3548> <6486> <5921> <1004> <3068>
AV: And all the people <05971> of the land <0776> went <0935> (8799) into the house <01004> of Baal <01168>, and brake it down <05422> (8799); his altars <04196> and his images <06754> brake they in pieces <07665> (8765) thoroughly <03190> (8687), and slew <02026> (8804) Mattan <04977> the priest <03548> of Baal <01168> before <06440> the altars <04196>. And the priest <03548> appointed <07760> (8799) officers <06485> (8803) (8676) <06486> over the house <01004> of the LORD <03068>. {officers: Heb. offices}
2 Chronicles 23:12
Ketika Atalya mendengar suara orang berlarian sambil memuji-muji raja pergilah ia menemui rakyat di Bait Tuhan
<8085> <6271> <853> <6963> <5971> <7323> <1984> <853> <4428> <935> <413> <5971> <1004> <3068>
AV: Now when Athaliah <06271> heard <08085> (8799) the noise <06963> of the people <05971> running <07323> (8801) and praising <01984> (8764) the king <04428>, she came <0935> (8799) to the people <05971> into the house <01004> of the LORD <03068>:
2 Chronicles 23:17
Kemudian pergilah seluruh rakyat ke kuil Baal dan merobohkannya Mereka menghancurkan mazbah-mazbahnya dan patung-patungnya serta membunuh Matan imam Baal di depan mazbah-mazbah itu
<935> <3605> <5971> <1004> <1168> <5422> <853> <4196> <853> <6754> <7665> <853> <4977> <3548> <1168> <2026> <6440> <4196>
AV: Then all the people <05971> went <0935> (8799) to the house <01004> of Baal <01168>, and brake it down <05422> (8799), and brake <07665> (0) his altars <04196> and his images <06754> in pieces <07665> (8765), and slew <02026> (8804) Mattan <04977> the priest <03548> of Baal <01168> before <06440> the altars <04196>.
Esther 4:9
Maka pergilah Hatah untuk menyampaikan kata-kata Mordekhai kepada Ester
<935> <2047> <5046> <635> <853> <1697> <4782>
AV: And Hatach <02047> came <0935> (8799) and told <05046> (8686) Esther <0635> the words <01697> of Mordecai <04782>.
Isaiah 30:8
Sekarang pergilah tuliskanlah hal itu bagi mereka pada sebuah loh dan suratkanlah dalam sebuah kitab supaya itu menjadi kesaksian untuk masa yang akan datang untuk selama-lamanya
<6258> <935> <3789> <5921> <3871> <854> <5921> <5612> <2710> <1961> <3117> <314> <5707> <5704> <5769>
AV: Now go <0935> (8798), write <03789> (8798) it before them in a table <03871>, and note <02710> (8798) it in a book <05612>, that it may be for the time <03117> to come <0314> for <05704> ever <05703> and ever <05769>: {the...: Heb. the latter day}
Jeremiah 36:6
Jadi pergilah engkau dan bacalah firman Tuhan daripada gulungan yang telah kautulis langsung daripada penuturanku itu kepada rakyat di Bait Tuhan pada hari puasa Engkau juga harus membacanya kepada semua orang Yehuda yang datang dari kota-kota mereka
<935> <859> <7121> <4039> <834> <3789> <6310> <853> <1697> <3068> <241> <5971> <1004> <3068> <3117> <6685> <1571> <241> <3605> <3063> <935> <5892> <7121>
AV: Therefore go <0935> (8804) thou, and read <07121> (8804) in the roll <04039>, which thou hast written <03789> (8804) from my mouth <06310>, the words <01697> of the LORD <03068> in the ears <0241> of the people <05971> in the LORD'S <03068> house <01004> upon the fasting <06685> day <03117>: and also thou shalt read <07121> (8799) them in the ears <0241> of all Judah <03063> that come out <0935> (8802) of their cities <05892>.
Zechariah 6:10
Ambillah persembahan daripada kalangan buangan iaitu dari Heldai Tobia dan Yedaya yang baru sahaja datang dari Babel kemudian pergilah engkau pada hari ini juga ke rumah Yosia anak Zefanya
<3947> <853> <1473> <2469> <853> <2900> <853> <3048> <935> <859> <3117> <1931> <935> <1004> <2977> <1121> <6846> <834> <935> <894>
AV: Take <03947> (8800) of [them of] the captivity <01473>, [even] of Heldai <02469>, of Tobijah <02900>, and of Jedaiah <03048>, which are come <0935> (8804) from Babylon <0894>, and come <0935> (8804) thou the same day <03117>, and go <0935> (8804) into the house <01004> of Josiah <02977> the son <01121> of Zephaniah <06846>;