Go Up ↑ << 1 Peter 4:6 >>
Go Up ↑ << 1 Peter 4:6 >>
KJV : For <1063> for <1519> this cause <5124> was the gospel preached <2097> (5681) also <2532> to them that are dead <3498>, that <2443> they might be judged <2919> (5686) <3303> according to <2596> men <444> in the flesh <4561>, but <1161> live <2198> (5725) according to <2596> God <2316> in the spirit <4151>.
NASB : For the gospel has for this purpose been preached even to those who are dead, that though they are judged in the flesh as men, they may live in the spirit according to \i1 the will of\i0 God.
NASB# : For the gospel<2097> has for this<3778> purpose been preached<2097> even<2532> to those who are dead<3498>, that though<3303> they are judged<2919> in the flesh<4561> as men<444>, they may live<2198> in the spirit<4151> according<2596> to <I>the</I> <I>will of</I> God<2316>.
Itulah
sebabnya
maka
Injil
telah
diberitakan
juga
kepada
orang-orang
mati
supaya
mereka
sama
seperti
semua
manusia
dihakimi
secara
badani
tetapi
oleh
roh
dapat
hidup
menurut
kehendak
Allah
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<5124> touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<1063> gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3498> nekroiv
dead 132 [adj; 132]
<2097> euhggelisyh
preach 23, preach the Gospel 22 [v; 55]
<2443> ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<2919> kriywsin
judge 88, determine 7 [v; 114]
<3303> men
indeed 22, verily 14 [particle; 193]
<2596> kata
according to 107, after 61 [prep; 480]
<444> anyrwpouv
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<4561> sarki
flesh 147, carnal 2 [n f; 151]
<2198> zwsin
live 117, be alive 9 [v; 143]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<2596> kata
according to 107, after 61 [prep; 480]
<2316> yeon
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<4151> pneumati
Spirit 111, Holy Ghost 89 [n n; 385]