Go Up ↑ << 1 Thessalonians 4:16 >>
Go Up ↑ << 1 Thessalonians 4:16 >>
KJV : For <3754> the Lord <2962> himself <846> shall descend <2597> (5695) from <575> heaven <3772> with <1722> a shout <2752>, with <1722> the voice <5456> of the archangel <743>, and <2532> with <1722> the trump <4536> of God <2316>: and <2532> the dead <3498> in <1722> Christ <5547> shall rise <450> (5698) first <4412>:
NASB : For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of \i1 the\i0 archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.
NASB# : For the Lord<2962> Himself<846> will descend<2597> from heaven<3772> with a shout<2752>, with the voice<5456> of <I>the</I> archangel<743> and with the trumpet<4536> of God<2316>, and the dead<3498> in Christ<5547> will rise<450> first<4413>.
Sebab
pada
waktu
tanda
diberi
yaitu
pada
waktu
penghulu
malaikat
berseru
dan
sangkakala
Allah
berbunyi
maka
Tuhan
sendiri
akan
turun
dari
sorga
dan
mereka
yang
mati
dalam
Kristus
akan
lebih
dahulu
bangkit
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<846> autov
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2962> kuriov
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<2752> keleusmati
shout 1 [n n; 1]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<5456> fwnh
voice 131, sound 8 [n f; 141]
<743> arcaggelou
archangel 2 [n m; 2]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<4536> salpiggi
trumpet 9, trump 2 [n f; 11]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<2597> katabhsetai
come down 41, descend 18 [v; 81]
<575> ap
from 393, of 129 [preposition; 671]
<3772> ouranou
heaven 268, air 10 [n m; 284]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<3498> nekroi
dead 132 [adj; 132]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<5547> cristw
Christ 569 [adj; 569]
<450> anasthsontai
arise 38, rise 19 [v; 112]
<4412> prwton
first 52, at the first + \\3588\\ 2 [adv; 61]