Go Up ↑ << Acts 22:10 >>
Go Up ↑ << Acts 22:10 >>
KJV : And <1161> I said <2036> (5627), What <5101> shall I do <4160> (5661), Lord <2962>? And <1161> the Lord <2962> said <2036> (5627) unto <4314> me <3165>, Arise <450> (5631), and go <4198> (5737) into <1519> Damascus <1154>; and there <2546> it shall be told <2980> (5701) thee <4671> of <4012> all things <3956> which <3739> are appointed <5021> (5769) for thee <4671> to do <4160> (5658).
NASB :
NASB# : "And I said<3004>, 'What<5101> shall I do<4160>, Lord<2962>?' And the Lord<2962> said<3004> to me, <R>'Get<450> up and go<4198> on into Damascus<1154>, and there<2546> you will be told<2980> of all<3956> that has been appointed<5021> for you to do<4160>.'</R>
Maka
kataku
Tuhan
apakah
yang
harus
kuperbuat
Kata
Tuhan
kepadaku
Bangkitlah
dan
pergilah
ke
Damsyik
Di
sana
akan
diberitahukan
kepadamu
segala
sesuatu
yang
ditugaskan
kepadamu
<2036> eipon
say 859, speak 57 [v; 977]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<5101> ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<4160> poihsw
do 357, make 113 [v; 579]
<2962> kurie
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<2962> kuriov
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<2036> eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<3165> me
me 263, I 37 [pron; 302]
<450> anastav
arise 38, rise 19 [v; 112]
<4198> poreuou
go 117, depart 11 [v; 154]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<1154> damaskon
Damascus 15 [n pr loc; 15]
<2546> kakei
and there 9, there also 1 [adv; 11]
<4671> soi
thee 200, thou 14 [pron; 221]
<2980> lalhyhsetai
speak 244, say 15 [v; 296]
<4012> peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<3956> pantwn
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3739> wn
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<5021> tetaktai
appoint 3, ordain 2 [v; 8]
<4671> soi
thee 200, thou 14 [pron; 221]
<4160> poihsai
do 357, make 113 [v; 579]