Go Up ↑ << Acts 19:26 >>
Go Up ↑ << Acts 19:26 >>
KJV : Moreover <2532> ye see <2334> (5719) and <2532> hear <191> (5719), that <3754> not <3756> alone <3440> at Ephesus <2181>, but <235> almost <4975> throughout all <3956> Asia <773>, this <3778> Paul <3972> hath persuaded <3982> (5660) and turned away <3179> (5656) much <2425> people <3793>, saying <3004> (5723) that <3754> they be <1526> (5748) no <3756> gods <2316>, which <3588> are made <1096> (5740) with <1223> hands <5495>:
NASB : "You see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this Paul has persuaded and turned away a considerable number of people, saying that gods made with hands are no gods \i1 at all.\i0
NASB# : "You see<2334> and hear<191> that not only<3440> in Ephesus<2181>, but in almost<4975> all<3956> of Asia<773>, this<3778> Paul<3972> has persuaded<3982> and turned<3179> away<3179> a considerable<2425> number<3793> of people<3793>, saying<3004> that gods made<1096> with hands<5495> are no<3756> gods<2316> <I>at all.</I>
Sekarang
kamu
sendiri
melihat
dan
mendengar
bagaimana
Paulus
bukan
saja
di
Efesus
tetapi
juga
hampir
di
seluruh
Asia
telah
membujuk
dan
menyesatkan
banyak
orang
dengan
mengatakan
bahwa
apa
yang
dibuat
oleh
tangan
manusia
bukanlah
dewa
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2334> yewreite
see 40, behold 11 [v; 57]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<191> akouete
hear 418, hearken 6 [v; 437]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3440> monon
only 62, alone 3 [adv n; 66]
<2181> efesou
Ephesus 15 [n pr loc; 15]
<235> alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<4975> scedon
almost 3 [adv; 3]
<3956> pashv
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<773> asiav
Asia 19 [n pr loc; 19]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<3972> paulov
Paul 163, Paulus (the deputy) 1 [n pr m; 164]
<3778> outov
this 157, these 59 [pron; 356]
<3982> peisav
persuade 22, trust 8 [v; 55]
<3179> metesthsen
remove 2, put out 1 [v; 5]
<2425> ikanon
many 11, much 6 [adj; 41]
<3793> oclon
people 82, multitude 79 [n m; 175]
<3004> legwn
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1510> eisin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2316> yeoi
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3588> oi
which 413, who 79 [article; 543]
<1223> dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<5495> ceirwn
hand 178, not tr 1 [n f; 179]
<1096> ginomenoi
be 255, come to pass 82 [v; 678]