Go Up ↑ << Acts 18:26 >>
Go Up ↑ << Acts 18:26 >>
KJV : And <5037> he <3778> began <756> (5662) to speak boldly <3955> (5738) in <1722> the synagogue <4864>: whom <846> when <1161> Aquila <207> and <2532> Priscilla <4252> had heard <191> (5660), they took <4355> (5639) him <846> unto [them], and <2532> expounded <1620> (5639) unto him <846> the way <3598> of God <2316> more perfectly <197>.
NASB : and he began to speak out boldly in the synagogue. But when Priscilla and Aquila heard him, they took him aside and explained to him the way of God more accurately.
NASB# : and he began<757> to speak<3955> out boldly<3955> in the synagogue<4864>. But when Priscilla<4251> and Aquila<207> heard<191> him, they took<4355> him aside<4355> and explained<1620> to him the way<3598> of God<2316> more<199> accurately<199>.
Ia
mulai
mengajar
dengan
berani
di
rumah
ibadat
Tetapi
setelah
Priskila
dan
Akwila
mendengarnya
mereka
membawa
dia
ke
rumah
mereka
dan
dengan
teliti
menjelaskan
kepadanya
Jalan
Allah
<3778> outov
this 157, these 59 [pron; 356]
<5037> te
and 130, both 36 [particle; 212]
<756> hrxato
begin 83, rehearse from the beginning 1 [v; 84]
<3955> parrhsiazesyai
speak boldly 4, preach boldly 1 [v; 9]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<4864> sunagwgh
synagogue 55, congregation 1 [n f; 57]
<191> akousantev
hear 418, hearken 6 [v; 437]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<846> autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4252> priskilla
Priscilla 5 [n pr f; 5]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<207> akulav
Aquila 6 [n pr m; 6]
<4355> proselabonto
receive 7, take 5 [v; 14]
<846> auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<199> akribesteron
diligently 2, perfect 1 [adv; 5]
<846> autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1620> exeyento
expound 3, cast out 1 [v; 4]
<3588> thn
which 413, who 79 [article; 543]
<3598> odon
way 83, way side 8 [n f; 102]
<3588> tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316> yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]