Go Up ↑ << John 14:17 >>
Go Up ↑ << John 14:17 >>
KJV : [Even] the Spirit <4151> of truth <225>; whom <3739> the world <2889> cannot <3756> <1410> (5736) receive <2983> (5629), because <3754> it seeth <2334> (5719) him <846> not <3756>, neither <3761> knoweth <1097> (5719) him <846>: but <1161> ye <5210> know <1097> (5719) him <846>; for <3754> he dwelleth <3306> (5719) with <3844> you <5213>, and <2532> shall be <2071> (5704) in <1722> you <5213>.
NASB : \i1 that is\i0 the Spirit of truth, whom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him, \i1 but\i0 you know Him because He abides with you and will be in you.
NASB# : <R><I>that is</I> the Spirit<4151> of truth<225>, whom<3739> the world<2889> cannot<1410><3756> receive<2983>, because<3754> it does not see<2334> Him or<3761> know<1097> Him, <I>but</I> you know<1097> Him because<3754> He abides<3306> with you and will be in you.</R>
yaitu
Roh
Kebenaran
Dunia
tidak
dapat
menerima
Dia
sebab
dunia
tidak
melihat
Dia
dan
tidak
mengenal
Dia
Tetapi
kamu
mengenal
Dia
sebab
Ia
menyertai
kamu
dan
akan
diam
di
dalam
kamu
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<4151> pneuma
Spirit 111, Holy Ghost 89 [n n; 385]
<3588> thv
which 413, who 79 [article; 543]
<225> alhyeiav
truth 107, truly + \\1909\\ 1 [n f; 110]
<3739> o
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3588> o
which 413, who 79 [article; 543]
<2889> kosmov
world 186, adorning 1 [n m; 187]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1410> dunatai
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<2983> labein
receive 133, take 106 [v; 263]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3756> ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<2334> yewrei
see 40, behold 11 [v; 57]
<846> auto
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3761> oude
neither 69, nor 31 [conj; 137]
<1097> ginwskei
know 196, perceive 9 [v; 223]
<5210> umeiv
ye 235, ye yourselves 1 [pron; 242]
<1097> ginwskete
know 196, perceive 9 [v; 223]
<846> auto
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3754> oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3844> par
of 51, with 42 [prep; 200]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<3306> menei
abide 61, remain 16 [v; 120]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<5213> umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<1510> estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]