Go Up ↑ << Luke 24:12 >>
Go Up ↑ << Luke 24:12 >>
KJV : Then <1161> arose <450> (5631) Peter <4074>, and ran <5143> (5627) unto <1909> the sepulchre <3419>; and <2532> stooping down <3879> (5660), he beheld <991> (5719) the linen clothes <3608> laid <2749> (5740) by themselves <3441>, and <2532> departed <565> (5627), wondering <2296> (5723) in <4314> himself <1438> at that which was come to pass <1096> (5756).
NASB : But Peter got up and ran to the tomb; stooping and looking in, he *saw the linen wrappings only; and he went away to his home, marveling at what had happened.
NASB# : But Peter<4074> got<450> up and ran<5143> to the tomb<3419>; stooping<3879> and looking<3879> in, he *saw<991> the linen<3608> wrappings<3608> only<3441>; and he went<565> away<565> to his home<848>, marveling<2296> at what<3588> had happened<1096>.
Sungguhpun
demikian
Petrus
bangun
lalu
cepat-cepat
pergi
ke
kubur
itu
Ketika
ia
menjenguk
ke
dalam
ia
melihat
hanya
kain
kapan
saja
Lalu
ia
pergi
dan
ia
bertanya
dalam
hatinya
apa
yang
kiranya
telah
terjadi
<3588> [[o
which 413, who 79 [article; 543]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4074> petrov
Peter 161, stone 1 [n pr m; 162]
<450> anastav
arise 38, rise 19 [v; 112]
<5143> edramen
run 19, have course 1 [v; 20]
<1909> epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<3419> mnhmeion
sepulchre 29, grave 8 [n n; 42]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3879> parakuqav
stoop down 3, look 2 [v; 5]
<991> blepei
see 90, take heed 12 [v; 135]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<3608> oyonia
linen clothes 5 [n n; 5]
<3441> mona
only 24, alone 21 [adj; 47]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<565> aphlyen
go 53, depart 27 [v; 120]
<4314> prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<1438> eauton
himself 110, themselves 57 [pron; 339]
<2296> yaumazwn
marvel 29, wonder 14 [v; 47]
<3588> to
which 413, who 79 [article; 543]
<1096> gegonov]]
be 255, come to pass 82 [v; 678]