Go Up ↑ << Mark 7:24 >>
Go Up ↑ << Mark 7:24 >>
KJV : And <2532> from thence <1564> he arose <450> (5631), and went <565> (5627) into <1519> the borders <3181> of Tyre <5184> and <2532> Sidon <4605>, and <2532> entered <1525> (5631) into <1519> an house <3614>, and would have <2309> (5707) no man <3762> know <1097> (5629) [it]: but <2532> he could <1410> (5675) not <3756> be hid <2990> (5629).
NASB : Jesus got up and went away from there to the region of Tyre. And when He had entered a house, He wanted no one to know \i1 of it;\i0 yet He could not escape notice.
NASB# : Jesus got<450> up and went<565> away<565> from there<1564> to the region<3725> of Tyre<5184>. And when He had entered<1525> a house<3614>, He wanted<2309> no<3762> one<3762> to know<1097> <I>of it;</I> yet<2532> He could<1410> not escape<2990> notice<2990>.
Lalu
Yesus
berangkat
dari
situ
dan
pergi
ke
daerah
Tirus
Ia
masuk
ke
sebuah
rumah
dan
tidak
mau
bahwa
ada
orang
yang
mengetahuinya
tetapi
kedatangan-Nya
tidak
dapat
dirahasiakan
<1564> ekeiyen
thence 16, from thence 9 [adv; 27]
<1161> de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<450> anastav
arise 38, rise 19 [v; 112]
<565> aphlyen
go 53, depart 27 [v; 120]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588> ta
which 413, who 79 [article; 543]
<3725> oria
coast 10, border 1 [n n; 11]
<5184> turou
Tyre 11 [n f; 11]
<2532> [kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4605> sidwnov]
Sidon 11 [n pr loc; 11]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1525> eiselywn
enter 107, go 22 [v; 198]
<1519> eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3614> oikian
house 92, at home 1 [n f; 95]
<3762> oudena
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<2309> hyelen
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]
<1097> gnwnai
know 196, perceive 9 [v; 223]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3756> ouk
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1410> hdunasyh
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<2990> layein
be hid 3, be ignorant of 2 [v; 6]