Go Up ↑ << Matthew 5:19 >>
Go Up ↑ << Matthew 5:19 >>
KJV : Whosoever <3739> <1437> therefore <3767> shall break <3089> (5661) one <3391> of these <5130> least <1646> commandments <1785>, and <2532> shall teach <1321> (5661) men <444> so <3779>, he shall be called <2564> (5701) the least <1646> in <1722> the kingdom <932> of heaven <3772>: but <1161> whosoever <3739> <302> shall do <4160> (5661) and <2532> teach <1321> (5661) [them], the same <3778> shall be called <2564> (5701) great <3173> in <1722> the kingdom <932> of heaven <3772>.
NASB : "Whoever then annuls one of the least of these commandments, and teaches others \i1 to do\i0 the same, shall be called least in the kingdom of heaven; but whoever keeps and teaches \i1 them,\i0 he shall be called great in the kingdom of heaven.
NASB# : <R>"Whoever<3739><1437> then<3767> annuls<3089> one<1520> of the least<1646> of these<3778> commandments<1785>, and teaches<1321> others<444> <I>to do</I> the same<3779>, shall be called<2564> least<1646> in the kingdom<932> of heaven<3772>; but whoever<3739><302> keeps<4160> and teaches<1321> <I>them,</I> he shall be called<2564> great<3173> in the kingdom<932> of heaven<3772>.</R>
Karena
itu
siapa
yang
meniadakan
salah
satu
perintah
hukum
Taurat
sekalipun
yang
paling
kecil
dan
mengajarkannya
demikian
kepada
orang
lain
ia
akan
menduduki
tempat
yang
paling
rendah
di
dalam
Kerajaan
Sorga
tetapi
siapa
yang
melakukan
dan
mengajarkan
segala
perintah-perintah
hukum
Taurat
ia
akan
menduduki
tempat
yang
tinggi
di
dalam
Kerajaan
Sorga
<3739> ov
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1437> ean
if 200, whosoever + \\3769\\ 14 [conj; 276]
<3767> oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<3089> lush
loose 27, break 5 [v; 43]
<1520> mian
one 229, a 9 [numeral; 272]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<1785> entolwn
commandment 69, precept 2 [n f; 71]
<5130> toutwn
these 38, these things 21 [pron; 69]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<1646> elacistwn
least 9, very small 2 [adj; 13]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1321> didaxh
teach 93, taught + \\2258\\ 4 [v; 97]
<3779> outwv
so 164, thus 17 [adv; 213]
<3588> touv
which 413, who 79 [article; 543]
<444> anyrwpouv
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<1646> elacistov
least 9, very small 2 [adj; 13]
<2564> klhyhsetai
call 125, bid 16 [v; 146]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<932> basileia
kingdom (of God) 71, kingdom (of heaven) 32 [n f; 162]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<3772> ouranwn
heaven 268, air 10 [n m; 284]
<3739> ov
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<1161> d
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<302> an
whosoever 35, whatsoever 7 [particle; 190]
<4160> poihsh
do 357, make 113 [v; 579]
<2532> kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1321> didaxh
teach 93, taught + \\2258\\ 4 [v; 97]
<3778> outov
this 157, these 59 [pron; 356]
<3173> megav
great 150, loud 33 [adj; 195]
<2564> klhyhsetai
call 125, bid 16 [v; 146]
<1722> en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588> th
which 413, who 79 [article; 543]
<932> basileia
kingdom (of God) 71, kingdom (of heaven) 32 [n f; 162]
<3588> twn
which 413, who 79 [article; 543]
<3772> ouranwn
heaven 268, air 10 [n m; 284]