Back to #2532
Go Up ↑ << 2 Peter 2:17 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 2 Peter 2:17 >>
KJV : These <3778> are <1526> (5748) wells <4077> without water <504>, clouds <3507> that are carried <1643> (5746) with <5259> a tempest <2978>; to whom <3739> the mist <2217> of darkness <4655> is reserved <5083> (5769) for <1519> ever <165>.
NASB : These are springs without water and mists driven by a storm, for whom the black darkness has been reserved.
NASB# : These<3778> are springs<4077> without<504> water<504> and mists<3658> driven<1643> by a storm<2978>, for whom<3739> the black<2217> darkness<4655> has been reserved<5083>.
Mereka
ini
ibarat
mata
air
yang
kering
dan
kabus
yang
ditiup
ribut
Kegelapan
yang
hitam
pekat
tersedia
untuk
mereka
<3778>outoi
this 157, these 59 [pron; 356]
<1510>eisin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<4077>phgai
fountain 8, well 4 [n f; 12]
<504>anudroi
dry 2, without water 2 [adj; 4]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3507>omiclai
cloud 26 [n f; 26]
<5259>upo
of 116, by 42 [prep; 230]
<2978>lailapov
storm 2, tempest 1 [n f; 3]
<1643>elaunomenai
row 2, drive 2 [v; 5]
<3739>oiv
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<2217>zofov
darkness 2, mist 1 [n m; 4]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<4655>skotouv
darkness 32 [n n; 32]
<5083>tethrhtai
keep 57, reserve 8 [v; 75]