Back to #3588
Go Up ↑ << 1 Corinthians 9:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Corinthians 9:9 >>
KJV : For <1063> it is written <1125> (5769) in <1722> the law <3551> of Moses <3475>, Thou shalt <5392> (0) not <3756> muzzle <5392> (5692) the mouth of the ox <1016> that treadeth out the corn <248> (5723). <3361> Doth <3199> (0) God <2316> take care <3199> (5719) for oxen <1016>?
NASB : For it is written in the Law of Moses, "YOU SHALL NOT MUZZLE THE OX WHILE HE IS THRESHING." God is not concerned about oxen, is He?
NASB# : For it is written<1125> in the Law<3551> of Moses<3475>, "YOU SHALL NOT MUZZLE<2778> THE OX<1016> WHILE HE IS THRESHING<248>." God<2316> is not concerned<3199> about oxen<1016>, is He?
Telah
tersurat
dalam
Taurat
Musa
Jangan
berangus
mulut
lembu
yang
sedang
mengirik
bijirin
Tentulah
Allah
tidak
menumpukan
perhatian
kepada
lembu
sahaja
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1063>gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3475>mwusewv
Moses 80 [n pr m; 80]
<3551>nomw
law 197 [n m; 197]
<1125>gegraptai
write 206, writing 1 [v; 209]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<5392>fimwseiv
put to silence 2, hold (one's) peace 2 [v; 8]
<1016>boun
ox 8 [n m; 8]
<248>alownta
tread out the corn 2, thresh 1 [v; 3]
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<3588>twn
which 413, who 79 [article; 543]
<1016>bown
ox 8 [n m; 8]
<3199>melei
care 9, take care 1 [v; 10]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yew
God 1320, god 13 [n m; 1343]