Back to #2532
Go Up ↑ << 1 Corinthians 8:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << 1 Corinthians 8:4 >>
KJV : As concerning <4012> therefore <3767> the eating <1035> of those things that are offered in sacrifice unto idols <1494>, we know <1492> (5758) that <3754> an idol <1497> [is] nothing <3762> in <1722> the world <2889>, and <2532> that <3754> [there is] none <3762> other <2087> God <2316> but <1508> one <1520>.
NASB : Therefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that there is no such thing as an idol in the world, and that there is no God but one.
NASB# : Therefore<3767> concerning<4012> the eating<1035> of things<1494> sacrificed<1494> to idols<1494>, we know<3609> that there is no<3762> such thing<3762> as an idol<1497> in the world<2889>, and that there is no<3762> God<2316> but one<1520>.
Tentang
makan
makanan
yang
dipersembahkan
kepada
berhala
Kita
tahu
bahawa
berhala
tidak
bererti
apa-apa
pun
di
dunia
Kita
tahu
bahawa
Allah
itu
esa
tiada
tuhan
selain
Allah
<4012>peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<3588>thv
which 413, who 79 [article; 543]
<1035>brwsewv
meat 6, rust 2 [n f; 11]
<3767>oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<3588>twn
which 413, who 79 [article; 543]
<1494>eidwloyutwn
things offered unto idols 4, things offered in sacrifice to idols 3 [adj; 10]
<1492>oidamen
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3762>ouden
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<1497>eidwlon
idol 11 [n n; 11]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<2889>kosmw
world 186, adorning 1 [n m; 187]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3762>oudeiv
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<2316>yeov
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<1487>ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<1520>eiv
one 229, a 9 [numeral; 272]