Back to #3588
Go Up ↑ << Romans 14:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Romans 14:20 >>
KJV : For <1752> meat <1033> destroy <2647> (5720) not <3361> the work <2041> of God <2316>. All things <3956> indeed <3303> [are] pure <2513>; but <235> [it is] evil <2556> for that man <444> who eateth <2068> (5723) with <1223> offence <4348>.
NASB : Do not tear down the work of God for the sake of food. All things indeed are clean, but they are evil for the man who eats and gives offense.
NASB# : Do not tear<2647> down<2647> the work<2041> of God<2316> for the sake<1752> of food<1033>. All<3956> things<3956> indeed<3303> are clean<2513>, but they are evil<2556> for the man<444> who eats<2068> and gives<1223> offense<4348>.
Jangan
rosakkan
rancangan
Allah
semata-mata
kerana
makanan
Semua
makanan
adalah
suci
tetapi
seseorang
dianggap
bersalah
sekiranya
sesuatu
yang
dimakannya
menyebabkan
orang
lain
tersandung
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<1752>eneken
for ... sake 14, for ... cause 5 [prep; 25]
<1033>brwmatov
meat 16, victual 1 [n n; 17]
<2647>katalue
destroy 9, throw down 3 [v; 17]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<2041>ergon
work 152, deed 22 [n n; 176]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3956>panta
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3303>men
indeed 22, verily 14 [particle; 193]
<2513>kayara
pure 17, clean 10 [adj; 28]
<235>alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<2556>kakon
evil 40, evil things 3 [adj; 51]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<444>anyrwpw
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<1223>dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<4348>proskommatov
stumbling stone + \\3037\\ 2, stumbling block 2 [n n; 6]
<2068>esyionti
eat 63, live 1 [v; 65]