Back to #2424
Go Up ↑ << Romans 14:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Romans 14:14 >>
KJV : I know <1492> (5758), and <2532> am persuaded <3982> (5769) by <1722> the Lord <2962> Jesus <2424>, that <3754> [there is] nothing <3762> unclean <2839> of <1223> itself <1438>: but <1508> to him that esteemeth <3049> (5740) any thing <5100> to be <1511> (5750) unclean <2839>, to him <1565> [it is] unclean <2839>. {unclean: Gr. common}
NASB : I know and am convinced in the Lord Jesus that nothing is unclean in itself; but to him who thinks anything to be unclean, to him it is unclean.
NASB# : I know<3609> and am convinced<3982> in the Lord<2962> Jesus<2424> that nothing<3762> is unclean<2839> in itself<1438>; but to him who thinks<3049> anything<5100> to be unclean<2839>, to him it is unclean<2839>.
Dalam
Tuhan
Yesus
aku
tahu
dan
percaya
bahawa
tiada
sesuatu
pun
yang
najis
Namun
demikian
sesuatu
menjadi
najis
bagi
seseorang
yang
menganggapnya
najis
<1492>oida
know 281, cannot tell + \\3756\\ 8 [v; 667]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3982>pepeismai
persuade 22, trust 8 [v; 55]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<2962>kuriw
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<2424>ihsou
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3762>ouden
no man 94, nothing 68 [pron; 236]
<2839>koinon
common 7, unclean 3 [adj; 12]
<1223>di
by 241, through 88 [prep; 646]
<1438>eautou
himself 110, themselves 57 [pron; 339]
<1487>ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3049>logizomenw
think 9, impute 8 [v; 41]
<5100>ti
certain 104, some 73 [pron; 448]
<2839>koinon
common 7, unclean 3 [adj; 12]
<1510>einai
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1565>ekeinw
that 99, those 40 [pron; 251]
<2839>koinon
common 7, unclean 3 [adj; 12]