Back to #3588
Go Up ↑ << Romans 9:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Romans 9:8 >>
KJV : That is <5123> (5748), They which are the children <5043> of the flesh <4561>, these <5023> [are] not <3756> the children <5043> of God <2316>: but <235> the children <5043> of the promise <1860> are counted <3049> (5736) for <1519> the seed <4690>.
NASB : That is, it is not the children of the flesh who are children of God, but the children of the promise are regarded as descendants.
NASB# : That is, it is not the children<5043> of the flesh<4561> who<3778> are children<5043> of God<2316>, but the children<5043> of the promise<1860> are regarded<3049> as descendants<4690>.
Ini
bererti
anak-anak
Allah
bukanlah
keturunan
tabii
Abraham
tetapi
anak-anak
janji
Allah
<5124>tout
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<1510>estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3588>ta
which 413, who 79 [article; 543]
<5043>tekna
child 77, son 21 [n n; 99]
<3588>thv
which 413, who 79 [article; 543]
<4561>sarkov
flesh 147, carnal 2 [n f; 151]
<5023>tauta
these things 158, these 26 [pron; 247]
<5043>tekna
child 77, son 21 [n n; 99]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<235>alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<3588>ta
which 413, who 79 [article; 543]
<5043>tekna
child 77, son 21 [n n; 99]
<3588>thv
which 413, who 79 [article; 543]
<1860>epaggeliav
promise 52, message 1 [n f; 53]
<3049>logizetai
think 9, impute 8 [v; 41]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<4690>sperma
seed 43, issue 1 [n n; 44]