Back to #3588
Go Up ↑ << Romans 8:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Romans 8:7 >>
KJV : Because <1360> the carnal <4561> mind <5427> [is] enmity <2189> against <1519> God <2316>: for <1063> it is <5293> (0) not <3756> subject <5293> (5743) to the law <3551> of God <2316>, neither <3761> indeed <1063> can be <1410> (5736). {the carnal...: Gr. the minding of the flesh}
NASB : because the mind set on the flesh is hostile toward God; for it does not subject itself to the law of God, for it is not even able \i1 to do so,\i0
NASB# : because<1360> the mind<5427> set<5427> on the flesh<4561> is hostile<2189> toward<1519> God<2316>; for it does not subject<5293> itself to the law<3551> of God<2316>, for it is not even<3761> able<1410> <I>to do so,</I>
Fikiran
sifat
tabii
yang
berdosa
memusuhi
Allah
kerana
fikiran
demikian
tidak
tunduk
kepada
hukum
Allah
dan
tidak
dapat
berbuat
demikian
<1360>dioti
because 10, for 8 [conj; 22]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<5427>fronhma
mind 2, carnally minded + \\4561\\ 1 [n n; 4]
<3588>thv
which 413, who 79 [article; 543]
<4561>sarkov
flesh 147, carnal 2 [n f; 151]
<2189>ecyra
enmity 5, hatred 1 [n f; 6]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<2316>yeon
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<1063>gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<3551>nomw
law 197 [n m; 197]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3756>ouc
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<5293>upotassetai
put under 6, be subject unto 6 [v; 40]
<3761>oude
neither 69, nor 31 [conj; 137]
<1063>gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<1410>dunatai
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]