Back to #1161
Go Up ↑ << Romans 4:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Romans 4:4 >>
KJV : Now <1161> to him that worketh <2038> (5740) is <3049> (0) the reward <3408> not <3756> reckoned <3049> (5736) of <2596> grace <5485>, but <235> of <2596> debt <3783>.
NASB : Now to the one who works, his wage is not credited as a favor, but as what is due.
NASB# : Now<1161> to the one who works<2038>, his wage<3408> is not credited<3049> as a favor<5485>, but as what<3783> is due<3783>.
Bagi
seseorang
yang
membuat
kerja
gajinya
tidak
dikira
sebagai
anugerah
tetapi
sebagai
haknya
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<2038>ergazomenw
work 22, wrought 7 [v; 39]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<3408>misyov
reward 24, hire 3 [n m; 29]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<3049>logizetai
think 9, impute 8 [v; 41]
<2596>kata
according to 107, after 61 [prep; 480]
<5485>carin
grace 130, favour 6 [n f; 156]
<235>alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<2596>kata
according to 107, after 61 [prep; 480]
<3783>ofeilhma
debt 2 [n n; 2]