Back to #1161
Go Up ↑ << Romans 3:7 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Romans 3:7 >>
KJV : For <1063> if <1487> the truth <225> of God <2316> hath more abounded <4052> (5656) through <1722> my <1699> lie <5582> unto <1519> his <846> glory <1391>; why <5101> yet <2089> am <2919> (0) I also <2504> judged <2919> (5743) as <5613> a sinner <268>?
NASB : But if through my lie the truth of God abounded to His glory, why am I also still being judged as a sinner?
NASB# : But if<1487> through<1722> my lie<5582> the truth<225> of God<2316> abounded<4052> to His glory<1391>, why<5101> am I also<2532> still<2089> being judged<2919> as a sinner<268>?
Jika
kebenaran
Allah
bertambah
kerana
aku
mendustai
kemuliaan-Nya
mengapa
aku
tetap
dihakimi
sebagai
orang
berdosa
<1487>ei
if 242, whether 21 [conj; 292]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588>h
which 413, who 79 [article; 543]
<225>alhyeia
truth 107, truly + \\1909\\ 1 [n f; 110]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<1699>emw
my 50, mine 12 [pron; 78]
<5582>qeusmati
lie 1 [n n; 1]
<4052>eperisseusen
abound 17, abundance 3 [v; 39]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<1391>doxan
glory 145, glorious 10 [n f; 168]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5101>ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<2089>eti
yet 51, more 22 [adv; 99]
<2504>kagw
and I 34, I also 17 [conj; 72]
<5613>wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<268>amartwlov
sinner 43, sinful 4 [adj; 47]
<2919>krinomai
judge 88, determine 7 [v; 114]