Back to #2532
Go Up ↑ << Acts 28:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Acts 28:6 >>
KJV : Howbeit <1161> they looked <4328> (5707) when he <846> should <3195> (5721) have swollen <4092> (5745), or <2228> fallen down <2667> (5721) dead <3498> suddenly <869>: but <1161> after they <846> had looked <4328> (5723) a great while <1909> <4183>, and <2532> saw <2334> (5723) no <3367> harm <824> come <1096> (5740) to <1519> him <846>, they changed their minds <3328> (5734), and said <3004> (5707) that he <846> was <1511> (5750) a god <2316>.
NASB : But they were expecting that he was about to swell up or suddenly fall down dead. But after they had waited a long time and had seen nothing unusual happen to him, they changed their minds and \i1 began\i0 to say that he was a god.
NASB# : But they were expecting<4328> that he was about<3195> to swell<4092> up or<2228> suddenly<869> fall<2667> down<2667> dead<3498>. But after they had waited<4328> a long<4183> time and had seen<2334> nothing<3367> unusual<824> happen<1096> to him, they changed<3328> their minds<3328> and <I>began</I> to say<3004> that he was a god<2316>.
Semuanya
menantikan
kalau-kalau
dia
naik
bengkak
atau
rebah
mati
tetapi
lama
mereka
menanti-nanti
tidak
juga
mereka
melihat
apa-apa
bencana
menimpanya
Sangkaan
mereka
pun
berubah
lalu
mengatakan
Paulus
itu
seorang
dewa
<3588>oi
which 413, who 79 [article; 543]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4328>prosedokwn
look for 8, waited for + \\2258\\ 2 [v; 16]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3195>mellein
shall 25, should 20 [v; 110]
<4092>pimprasyai
swollen 1 [v; 1]
<2228>h
or 260, than 38 [particle; 357]
<2667>katapiptein
fall 1, fall down 1 [v; 2]
<869>afnw
suddenly 3 [adv; 3]
<3498>nekron
dead 132 [adj; 132]
<1909>epi
on 196, in 120 [prep; 896]
<4183>polu
many 210, much 73 [adj; 365]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<846>autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4328>prosdokwntwn
look for 8, waited for + \\2258\\ 2 [v; 16]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2334>yewrountwn
see 40, behold 11 [v; 57]
<3367>mhden
no man 32, nothing 27 [adj; 91]
<824>atopon
amiss 1, harm 1 [adj; 3]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1096>ginomenon
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<3327>metabalomenoi
depart 7, remove 2 [v; 12]
<3004>elegon
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1510>einai
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2316>yeon
God 1320, god 13 [n m; 1343]