Back to #2532
Go Up ↑ << Acts 26:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Acts 26:3 >>
KJV : Especially <3122> [because I know <1492> (5761)] thee <4571> to be <5607> (5752) expert <1109> <5037> in all <3956> customs <1485> and <2532> questions <2213> which are among <2596> the Jews <2453>: wherefore <1352> I beseech <1189> (5736) thee <4675> to hear <191> (5658) me <3450> patiently <3116>.
NASB : especially because you are an expert in all customs and questions among \i1 the\i0 Jews; therefore I beg you to listen to me patiently.
NASB# : especially<3122> because you are an expert<1109> in all<3956> customs<1485> and questions<2213> among<2596> <I>the</I> Jews<2453>; therefore<1352> I beg<1189> you to listen<191> to me patiently<3116>.
lebih-lebih
lagi
kerana
kamu
memahami
adat
dan
perselisihan
yang
berlaku
dalam
kalangan
orang
Yahudi
Oleh
itu
aku
memohon
kamu
mendengarku
dengan
sabar
<3122>malista
specially 5, especially 4 [adv superlative; 12]
<1109>gnwsthn
expert 1 [n m; 1]
<1510>onta
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<4571>se
thee 178, thou 16 [pron; 197]
<3956>pantwn
all 748, all things 170 [adj; 1243]
<3588>twn
which 413, who 79 [article; 543]
<2596>kata
according to 107, after 61 [prep; 480]
<2453>ioudaiouv
Jew 193, of Judea 1 [adj; 196]
<1485>eywn
custom 7, manner 4 [n n; 12]
<5037>te
and 130, both 36 [particle; 212]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2213>zhthmatwn
question 5 [n n; 5]
<1352>dio
wherefore 41, therefore 10 [conj; 53]
<1189>deomai
pray 12, beseech 9 [v; 22]
<3116>makroyumwv
patiently 1 [adv; 1]
<191>akousai
hear 418, hearken 6 [v; 437]
<3450>mou
my 501, me 52 [pron; 587]