Back to #3588
Go Up ↑ << Acts 21:33 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Acts 21:33 >>
KJV : Then <5119> the chief captain <5506> came near <1448> (5660), and took <1949> (5633) him <846>, and <2532> commanded <2753> (5656) [him] to be bound with <1210> (5683) two <1417> chains <254>; and <2532> demanded <4441> (5711) who <5101> he was <302> <1498> (5751), and <2532> what <5101> he had <2076> (5748) done <4160> (5761).
NASB : Then the commander came up and took hold of him, and ordered him to be bound with two chains; and he \i1 began\i0 asking who he was and what he had done.
NASB# : Then<5119> the commander<5506> came<1448> up and took<1949> hold<1949> of him, and ordered<2753> him to be bound<1210> with two<1417> chains<254>; and he <I>began</I> asking<4441> who<5101> he was and what<5101> he had done<4160>.
Ketua
pasukan
tentera
itu
datang
menangkap
Paulus
disuruhnya
ikat
dengan
dua
rantai
Dia
bertanya
siapakah
dia
dan
apakah
yang
telah
dilakukannya
<5119>tote
then 149, that time 4 [adv; 159]
<1448>eggisav
draw nigh 12, be at hand 9 [v; 43]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<5506>ciliarcov
chief captain 19, captain 2 [n m; 22]
<1949>epelabeto
take 7, take by 3 [v; 19]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2753>ekeleusen
command 24, at (one's) command 1 [v; 27]
<1210>deyhnai
bind 37, tie 4 [v; 44]
<254>alusesin
chain 10, bonds 1 [n f; 11]
<1417>dusin
two 122, twain 10 [n indecl; 135]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4441>epunyaneto
ask 7, demand 2 [v; 12]
<5101>tiv
what 260, who 102 [pron; 537]
<1510>eih
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5101>ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<1510>estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<4160>pepoihkwv
do 357, make 113 [v; 579]