Back to #3588
Go Up ↑ << Acts 21:30 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Acts 21:30 >>
KJV : And <5037> all <3650> the city <4172> was moved <2795> (5681), and <2532> the people <2992> ran together <1096> (5633) <4890>: and <2532> they took <1949> (5637) Paul <3972>, and drew <1670> (5707) him <846> out of <1854> the temple <2411>: and <2532> forthwith <2112> the doors <2374> were shut <2808> (5681).
NASB : Then all the city was provoked, and the people rushed together, and taking hold of Paul they dragged him out of the temple, and immediately the doors were shut.
NASB# : Then<2532> all<3650> the city<4172> was provoked<2795>, and the people<2992> rushed<4890> together<4890>, and taking<1949> hold<1949> of Paul<3972> they dragged<1670> him out of the temple<2413>, and immediately<2112> the doors<2374> were shut<2808>.
Ini
menggemparkan
semua
orang
Yahudi
di
kota
itu
lalu
mereka
berlari
dan
berhimpun
mengerumuni
Paulus
Mereka
menangkapnya
dan
menyeretnya
ke
luar
Bait
Suci
Semua
pintu
Bait
Suci
pun
segera
ditutup
<2795>ekinhyh
move 4, wag 2 [v; 8]
<5037>te
and 130, both 36 [particle; 212]
<3588>h
which 413, who 79 [article; 543]
<4172>poliv
city 164 [n f; 164]
<3650>olh
all 65, whole 43 [adj; 112]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1096>egeneto
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<4890>sundromh
run together + \\1096\\ 1 [n f; 1]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2992>laou
people 143 [n m; 143]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1949>epilabomenoi
take 7, take by 3 [v; 19]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<3972>paulou
Paul 163, Paulus (the deputy) 1 [n pr m; 164]
<1670>eilkon
draw 8 [v; 8]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1854>exw
without 23, out 16 [adv; 65]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2411>ierou
temple 71 [n n; 71]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2112>euyewv
immediately 35, straightway 32 [adv; 80]
<2808>ekleisyhsan
shut 12, shut up 4 [v; 16]
<3588>ai
which 413, who 79 [article; 543]
<2374>yurai
door 38, gate 1 [n f; 39]