Back to #2532
Go Up ↑ << Acts 18:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Acts 18:11 >>
KJV : And <5037> he continued <2523> (5656) [there] a year <1763> and <2532> six <1803> months <3376>, teaching <1321> (5723) the word <3056> of God <2316> among <1722> them <846>. {continued there: Gr. sat there}
NASB : And he settled \i1 there\i0 a year and six months, teaching the word of God among them.
NASB# : And he settled<2523> <I>there</I> a year<1763> and six<1803> months<3376>, teaching<1321> the word<3056> of God<2316> among<1722> them.
Paulus
tinggal
di
situ
setahun
setengah
sambil
menyebarkan
firman
Allah
kepada
orang
di
situ
<2523>ekayisen
sit 26, sit down 14 [v; 48]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1763>eniauton
year 14 [n m; 14]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3376>mhnav
month 18 [n m; 18]
<1803>ex
six 12 [n indecl; 12]
<1321>didaskwn
teach 93, taught + \\2258\\ 4 [v; 97]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<846>autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<3056>logon
word 218, saying 50 [n m; 330]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]