Back to #3588
Go Up ↑ << Acts 16:37 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Acts 16:37 >>
KJV : But <1161> Paul <3972> said <5346> (5713) unto <4314> them <846>, They have beaten <1194> (5660) us <2248> openly <1219> uncondemned <178>, being <5225> (5723) Romans <4514> <444>, and have cast <906> (5627) [us] into <1519> prison <5438>; and <2532> now <3568> do they thrust <1544> (0) us <2248> out <1544> (5719) privily <2977>? nay <3756> verily <1063>; but <235> let them come <2064> (5631) themselves <846> and fetch <1806> (0) us <2248> out <1806> (5628).
NASB : But Paul said to them, "They have beaten us in public without trial, men who are Romans, and have thrown us into prison; and now are they sending us away secretly? No indeed! But let them come themselves and bring us out."
NASB# : But Paul<3972> said<5346> to them, "They have beaten<1194> us in public<1219> without<178> trial<178>, men<444> who are Romans<4514>, and have thrown<906> us into prison<5438>; and now<3568> are they sending<1544> us away<1544> secretly<2977>? No<3756> indeed<1063>! But let them come<2064> themselves<846> and bring<1806> us out."
Akan
tetapi
Paulus
berkata
Mereka
telah
menyebat
kami
di
hadapan
orang
ramai
tanpa
menyiasat
sungguhpun
kami
orang
Romawi
Mereka
telah
memasukkan
kami
ke
dalam
penjara
Sekarang
mereka
hendak
membebaskan
kami
senyap-senyap
Tidak
boleh
begitu
Hendaklah
mereka
sendiri
datang
membawa
kami
keluar
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3972>paulov
Paul 163, Paulus (the deputy) 1 [n pr m; 164]
<5346>efh
say 57, affirm 1 [v; 58]
<4314>prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<846>autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1194>deirantev
beat 12, smite 3 [v; 15]
<2248>hmav
us 148, we 25 [pron; 178]
<1219>dhmosia
common 1, openly 1 [adj; 4]
<178>akatakritouv
uncondemned 2 [adj; 2]
<444>anyrwpouv
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<4514>rwmaiouv
Roman 12, of Rome 1 [adj; 13]
<5225>uparcontav
be 42, have 2 [v; 48]
<906>ebalan
cast 86, put 13 [v; 125]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<5438>fulakhn
prison 36, watch 6 [n f; 47]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3568>nun
now 120, present 4 [adv; 138]
<2977>layra
privily 3, secretly 1 [adv; 4]
<2248>hmav
us 148, we 25 [pron; 178]
<1544>ekballousin
cast out 45, cast 11 [v; 82]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1063>gar
for 1027, misc 28 [conj; 1067]
<235>alla
but 573, yea 15 [conj; 637]
<2064>elyontev
come 616, go 13 [v; 643]
<846>autoi
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2248>hmav
us 148, we 25 [pron; 178]
<1806>exagagetwsan
lead out 6, bring out 5 [v; 13]