Back to #2532
Go Up ↑ << Acts 16:17 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Acts 16:17 >>
KJV : The same <3778> followed <2628> (5660) Paul <3972> and <2532> us <2254>, and cried <2896> (5707), saying <3004> (5723), These <3778> men <444> are <1526> (5748) the servants <1401> of the most high <5310> God <2316>, which <3748> shew <2605> (5719) unto us <2254> the way <3598> of salvation <4991>.
NASB : Following after Paul and us, she kept crying out, saying, "These men are bond-servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation."
NASB# : Following<2628> after<2628> Paul<3972> and us, she kept crying<2896> out, saying<3004>, "These<3778> men<444> are bond-servants<1401> of the Most<5310> High<5310> God<2316>, who<3748> are proclaiming<2605> to you the way<3598> of salvation<4991>."
Hamba
perempuan
itu
mengikut
Paulus
dan
kami
sambil
berseru-seru
Orang
ini
hamba
Allah
Yang
Maha
Tinggi
mereka
memberitahu
kamu
bagaimana
Allah
dapat
menyelamatkan
kamu
<3778>auth
this 157, these 59 [pron; 356]
<2628>katakolouyousa
follow after 1, follow 1 [v; 2]
<3588>[tw]
which 413, who 79 [article; 543]
<3972>paulw
Paul 163, Paulus (the deputy) 1 [n pr m; 164]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2254>hmin
us 161, we 13 [pron; 177]
<2896>ekrazen
cry 40, cry out 19 [v; 59]
<3004>legousa
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3778>outoi
this 157, these 59 [pron; 356]
<3588>oi
which 413, who 79 [article; 543]
<444>anyrwpoi
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<1401>douloi
servant 120, bond 6 [n; 127]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<5310>uqistou
highest 8, most high 5 [adv; 13]
<1510>eisin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3748>oitinev
which 82, who 30 [pron; 154]
<2605>kataggellousin
preach 10, show 3 [v; 17]
<5213>umin
you 598, ye 13 [pron; 622]
<3598>odon
way 83, way side 8 [n f; 102]
<4991>swthriav
salvation 40, the (one) be saved 1 [n f; 45]