Back to #2532
Go Up ↑ << Acts 7:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Acts 7:6 >>
KJV : And <1161> God <2316> spake <2980> (5656) on this wise <3779>, That <3754> his <846> seed <4690> should <2071> (5704) sojourn <3941> in <1722> a strange <245> land <1093>; and <2532> that they should bring <1402> (0) them <846> into bondage <1402> (5692), and <2532> entreat [them] evil <2559> (5692) four hundred <5071> years <2094>.
NASB : "But God spoke to this effect, that his DESCENDANTS WOULD BE ALIENS IN A FOREIGN LAND, AND THAT THEY WOULD BE ENSLAVED AND MISTREATED FOR FOUR HUNDRED YEARS.
NASB# : "But God<2316> spoke<2980> to this<3779> effect<3779>, that his DESCENDANTS<4690> WOULD BE ALIENS<3941> IN A FOREIGN<245> LAND<1093>, AND THAT THEY WOULD BE ENSLAVED<1402> AND MISTREATED<2559> FOR FOUR<5071> HUNDRED<5071> YEARS<2094>.
Namun
demikian
Allah
berfirman
kepadanya
bahawa
keturunannya
akan
menjadi
pendatang
di
negeri
orang
dan
akan
diperhamba
serta
ditindas
selama
empat
ratus
tahun
<2980>elalhsen
speak 244, say 15 [v; 296]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3779>outwv
so 164, thus 17 [adv; 213]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yeov
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<1510>estai
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<4690>sperma
seed 43, issue 1 [n n; 44]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3941>paroikon
stranger 2, sojourn 1 [adj; 4]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<1093>gh
earth 188, land 42 [n f; 252]
<245>allotria
stranger 4, another man's 4 [adj; 14]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1402>doulwsousin
become servant 2, bring into bondage 2 [n m; 8]
<846>auto
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2559>kakwsousin
entreat evil 2, make evil affected 1 [v; 6]
<2094>eth
year 49 [n n; 49]
<5071>tetrakosia
four hundred 4 [adj; 4]