Back to #3588
Go Up ↑ << Acts 5:24 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Acts 5:24 >>
KJV : Now <1161> when <5613> <5037> the high priest <2409> and <2532> the captain <4755> of the temple <2411> and <2532> the chief priests <749> heard <191> (5656) these <5128> things <3056>, they doubted <1280> (5707) of <4012> them <846> whereunto <5101> <302> this <5124> would grow <1096> (5636).
NASB : Now when the captain of the temple \i1 guard\i0 and the chief priests heard these words, they were greatly perplexed about them as to what would come of this.
NASB# : Now<1161> when<5613> the captain<4755> of the temple<2413> <I>guard</I> and the chief<749> priests<749> heard<191> these<3778> words<3056>, they were greatly<1280> perplexed<1280> about<4012> them as to what<5101> would come<1096> of this<3778>.
Apabila
ketua
Bait
Suci
dan
ketua-ketua
imam
mendengar
laporan
itu
mereka
kebingungan
tentang
apa
yang
mungkin
terjadi
kelak
<5613>wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<191>hkousan
hear 418, hearken 6 [v; 437]
<3588>touv
which 413, who 79 [article; 543]
<3056>logouv
word 218, saying 50 [n m; 330]
<5128>toutouv
these 17, them 7 [pron; 27]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<5037>te
and 130, both 36 [particle; 212]
<4755>strathgov
captain 5, magistrate 5 [n m; 10]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2411>ierou
temple 71 [n n; 71]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588>oi
which 413, who 79 [article; 543]
<749>arciereiv
chief priest 64, high priest 58 [n m; 123]
<1280>dihporoun
doubt 2, be perplexed 1 [v; 5]
<4012>peri
of 148, for 61 [prep; 331]
<846>autwn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5101>ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<302>an
whosoever 35, whatsoever 7 [particle; 190]
<1096>genoito
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<5124>touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]