Back to #2424
Go Up ↑ << John 21:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << John 21:22 >>
KJV : Jesus <2424> saith <3004> (5719) unto him <846>, If <1437> I will <2309> (5725) that he <846> tarry <3306> (5721) till <2193> I come <2064> (5736), what <5101> [is that] to <4314> thee <4571>? follow <190> (5720) thou <4771> me <3427>.
NASB : Jesus *said to him, "If I want him to remain until I come, what \i1 is that\i0 to you? You follow Me!"
NASB# : Jesus<2424> *said<3004> to him, <R>"If<1437> I want<2309> him to remain<3306> until<2193> I come<2064>, what<5101> <I>is that</I> to you? You follow<190> Me!"</R>
Yesus
menjawab
Sekiranya
Aku
mahu
dia
tetap
ada
hingga
Aku
datang
kembali
apa
kena-mengenanya
denganmu
Kamu
ikutlah
Aku
<3004>legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846>autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<2424>ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<1437>ean
if 200, whosoever + \\3769\\ 14 [conj; 276]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2309>yelw
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]
<3306>menein
abide 61, remain 16 [v; 120]
<2193>ewv
till 28, unto 27 [conj; 148]
<2064>ercomai
come 616, go 13 [v; 643]
<5101>ti
what 260, who 102 [pron; 537]
<4314>prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<4571>se
thee 178, thou 16 [pron; 197]
<4771>su
thou 178 [pron; 178]
<3427>moi
me 218, my 11 [pron; 240]
<190>akolouyei
follow 91, reach 1 [v; 92]