Back to #2532
Go Up ↑ << John 21:18 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << John 21:18 >>
KJV : Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto thee <4671>, When <3753> thou wast <2258> (5713) young <3501>, thou girdedst <2224> (5707) thyself <4572>, and <2532> walkedst <4043> (5707) whither <3699> thou wouldest <2309> (5707): but <1161> when <3752> thou shalt be old <1095> (5661), thou shalt stretch forth <1614> (5692) thy <4675> hands <5495>, and <2532> another <243> shall gird <2224> (5692) thee <4571>, and <2532> carry <5342> (5692) [thee] whither <3699> thou wouldest <2309> (5719) not <3756>.
NASB : "Truly, truly, I say to you, when you were younger, you used to gird yourself and walk wherever you wished; but when you grow old, you will stretch out your hands and someone else will gird you, and bring you where you do not wish to \i1 go."\i0
NASB# : <R>"Truly<281>, truly<281>, I say<3004> to you, when<3753> you were younger<3501>, you used to gird<2224> yourself<4572> and walk<4043> wherever<3699> you wished<2309>; but when<3752> you grow<1095> old<1095>, you will stretch<1614> out your hands<5495> and someone<243> else<243> will gird<2224> you, and bring<5342> you where<3699> you do not wish<2309> to <I>go.</I>"</R>
Sesungguhnya
Aku
berkata
kepadamu
sewaktu
muda
kamu
mengikat
tali
pinggangmu
lalu
pergi
ke
mana-mana
yang
kamu
mahu
Tetapi
semasa
tua
nanti
kamu
akan
menghulurkan
tangan
dan
orang
akan
mengikat
kamu
lalu
membawamu
ke
tempat
yang
kamu
tidak
mahu
pergi
<281>amhn
verily 101, amen 51 [particle indeclinable; 152]
<281>amhn
verily 101, amen 51 [particle indeclinable; 152]
<3004>legw
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<4671>soi
thee 200, thou 14 [pron; 221]
<3753>ote
when 98, while 2 [particle; 106]
<1510>hv
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3501>newterov
new 11, younger 7 [adj; 24]
<2224>ezwnnuev
gird 2 [v; 2]
<4572>seauton
thyself 35, thine own self 2 [pron; 40]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4043>periepateiv
walk 93, go 1 [v; 96]
<3699>opou
where 58, whither 9 [particle; 82]
<2309>hyelev
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]
<3752>otan
when 115, as soon as 2 [particle; 122]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<1095>ghrashv
be old 1, wax old 1 [v; 2]
<1614>ekteneiv
stretch forth 10, put forth 3 [v; 16]
<3588>tav
which 413, who 79 [article; 543]
<5495>ceirav
hand 178, not tr 1 [n f; 179]
<4675>sou
thy 358, thee 76 [pron; 498]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<243>allov
other(s) 81, another 62 [adj; 160]
<2224>zwsei
gird 2 [v; 2]
<4571>se
thee 178, thou 16 [pron; 197]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5342>oisei
bring 34, bear 8 [v; 64]
<3699>opou
where 58, whither 9 [particle; 82]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<2309>yeleiv
will/would 159, will/would have 16 [v; 210]