Back to #2424
Go Up ↑ << John 13:36 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << John 13:36 >>
KJV : Simon <4613> Peter <4074> said <3004> (5719) unto him <846>, Lord <2962>, whither <4226> goest <5217> (5719) thou? Jesus <2424> answered <611> (5662) him <846>, Whither <3699> I go <5217> (5719), thou canst <1410> (5736) not <3756> follow <190> (5658) me <3427> now <3568>; but <1161> thou shalt follow <190> (5692) me <3427> afterwards <5305>.
NASB : Simon Peter *said to Him, "Lord, where are You going?" Jesus answered, "Where I go, you cannot follow Me now; but you will follow later."
NASB# : Simon<4613> Peter<4074> *said<3004> to Him, "Lord<2962>, where<4226> are You going<5217>?" Jesus<2424> answered<611>, <R>"Where<3699> I go<5217>, you cannot<1410><3756> follow<190> Me now<3568>; but you will follow<190> later<5305>."</R>
Simon
Petrus
bertanya
kepada
Yesus
Ke
mana
Tuhan
hendak
pergi
Yesus
menjawab
Ke
mana
Aku
pergi
kamu
tidak
dapat
mengikut-Ku
sekarang
tetapi
satu
hari
nanti
kamu
akan
mengikut-Ku
ke
situ
<3004>legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<846>autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4613>simwn
Simon (Peter) 49, Simon (Zelotes) 4 [n pr m; 75]
<4074>petrov
Peter 161, stone 1 [n pr m; 162]
<2962>kurie
Lord 667, lord 54 [n m; 748]
<4226>pou
where 37, whither 10 [adv; 47]
<5217>upageiv
go 55, go (one's) way 17 [v; 81]
<611>apekriyh
answer 250 [v; 250]
<2424>ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<3699>opou
where 58, whither 9 [particle; 82]
<5217>upagw
go 55, go (one's) way 17 [v; 81]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1410>dunasai
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<3427>moi
me 218, my 11 [pron; 240]
<3568>nun
now 120, present 4 [adv; 138]
<190>akolouyhsai
follow 91, reach 1 [v; 92]
<190>akolouyhseiv
follow 91, reach 1 [v; 92]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<5305>usteron
afterward 8, last 2 [n n; 12]