Back to #3588
Go Up ↑ << John 10:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << John 10:3 >>
KJV : To him <5129> the porter <2377> openeth <455> (5719); and <2532> the sheep <4263> hear <191> (5719) his <846> voice <5456>: and <2532> he calleth <2564> (5719) his own <2398> sheep <4263> by <2596> name <3686>, and <2532> leadeth <1806> (0) them <846> out <1806> (5719).
NASB : "To him the doorkeeper opens, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.
NASB# : <R>"To him the doorkeeper<2377> opens<455>, and the sheep<4263> hear<191> his voice<5456>, and he calls<5455> his own<2398> sheep<4263> by name<3686> and leads<1806> them out.</R>
Penjaga
kandang
membuka
pintu
untuknya
dan
kawanan
domba
itu
mendengar
suaranya
Dia
memanggil
nama
setiap
dombanya
Gembala
itu
pun
memimpin
domba-domba
itu
keluar
<5129>toutw
this 59, him 10 [pron; 89]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<2377>yurwrov
porter 2, that keeps the door + \\3588\\ 2 [n m; 4]
<455>anoigei
open 77 [v; 77]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588>ta
which 413, who 79 [article; 543]
<4263>probata
sheep 40, sheepfold + \\833\\ 1 [n n; 41]
<3588>thv
which 413, who 79 [article; 543]
<5456>fwnhv
voice 131, sound 8 [n f; 141]
<846>autou
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<191>akouei
hear 418, hearken 6 [v; 437]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<3588>ta
which 413, who 79 [article; 543]
<2398>idia
his own 48, their own 13 [adj; 113]
<4263>probata
sheep 40, sheepfold + \\833\\ 1 [n n; 41]
<5455>fwnei
call 23, crow 12 [v; 42]
<2596>kat
according to 107, after 61 [prep; 480]
<3686>onoma
name 193, named 28 [n n; 229]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1806>exagei
lead out 6, bring out 5 [v; 13]
<846>auta
him 1952, his 1084 [pron; 5787]