Back to #3588
Go Up ↑ << John 8:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << John 8:22 >>
KJV : Then <3767> said <3004> (5707) the Jews <2453>, Will he kill <3385> <615> (5692) himself <1438>? because <3754> he saith <3004> (5719), Whither <3699> I <1473> go <5217> (5719), ye <5210> cannot <3756> <1410> (5736) come <2064> (5629).
NASB :
NASB# : So<3767> the Jews<2453> were saying<3004>, "Surely<3385> He will not kill<615> Himself<1438>, will He, since<3754> He says<3004>, <R>'Where<3699> I am going<5217>, you cannot<1410><3756> come<2064>'</R>?"
Lalu
orang
Yahudi
berkata
Adakah
Dia
hendak
membunuh
diri
Kerana
Dia
berkata
Kamu
tidak
boleh
pergi
ke
tempat
Aku
pergi
<3004>elegon
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3767>oun
therefore 263, then 197 [particle; 526]
<3588>oi
which 413, who 79 [article; 543]
<2453>ioudaioi
Jew 193, of Judea 1 [adj; 196]
<3385>mhti
not 2, not tr 13 [particle; 15]
<615>apoktenei
kill 55, slay 14 [v; 75]
<1438>eauton
himself 110, themselves 57 [pron; 339]
<3754>oti
that 612, for 264 [conj; 1293]
<3004>legei
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3699>opou
where 58, whither 9 [particle; 82]
<1473>egw
I 365, my 2 [pron; 370]
<5217>upagw
go 55, go (one's) way 17 [v; 81]
<5210>umeiv
ye 235, ye yourselves 1 [pron; 242]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1410>dunasye
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<2064>elyein
come 616, go 13 [v; 643]