Back to #3588
Go Up ↑ << John 6:29 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << John 6:29 >>
KJV : Jesus <2424> answered <611> (5662) and <2532> said <2036> (5627) unto them <846>, This <5124> is <2076> (5748) the work <2041> of God <2316>, that <2443> ye believe <4100> (5661) on <1519> him <3739> whom <1565> he hath sent <649> (5656).
NASB : Jesus answered and said to them, "This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent."
NASB# : Jesus<2424> answered<611> and said<3004> to them, <R>"This<3778> is the work<2041> of God<2316>, that you believe<4100> in Him whom<3739> He has sent<649>."</R>
Yesus
berkata
Inilah
pekerjaan
yang
dikehendaki
Allah
iaitu
supaya
kamu
percaya
kepada
Dia
yang
diutus-Nya
<611>apekriyh
answer 250 [v; 250]
<3588>o
which 413, who 79 [article; 543]
<2424>ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<2036>eipen
say 859, speak 57 [v; 977]
<846>autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<5124>touto
this 199, therefore + \\1223\\ 44 [pron; 317]
<1510>estin
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<2041>ergon
work 152, deed 22 [n n; 176]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]
<2443>ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<4100>pisteuhte
believe 239, commit unto 4 [v; 248]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3739>on
which 418, whom 270 [pron; 1389]
<649>apesteilen
send 110, send forth 15 [v; 133]
<1565>ekeinov
that 99, those 40 [pron; 251]