Back to #2424
Go Up ↑ << John 3:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << John 3:5 >>
KJV : Jesus <2424> answered <611> (5662), Verily <281>, verily <281>, I say <3004> (5719) unto thee <4671>, Except <3362> a man <5100> be born <1080> (5686) of <1537> water <5204> and <2532> [of] the Spirit <4151>, he cannot <3756> <1410> (5736) enter <1525> (5629) into <1519> the kingdom <932> of God <2316>.
NASB : Jesus answered, "Truly, truly, I say to you, unless one is born of water and the Spirit he cannot enter into the kingdom of God.
NASB# : Jesus<2424> answered<611>, <R>"Truly<281>, truly<281>, I say<3004> to you, unless<1437><3361> one<5100> is born<1080> of water<5204> and the Spirit<4151> he cannot<1410><3756> enter<1525> into the kingdom<932> of God<2316>.</R>
Yesus
menjawab
Sesungguhnya
Aku
berkata
kepadamu
kecuali
seseorang
dilahirkan
daripada
air
dan
Roh
Kudus
dia
tidak
akan
masuk
ke
dalam
kerajaan
Allah
<611>apekriyh
answer 250 [v; 250]
<3588>[o]
which 413, who 79 [article; 543]
<2424>ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<281>amhn
verily 101, amen 51 [particle indeclinable; 152]
<281>amhn
verily 101, amen 51 [particle indeclinable; 152]
<3004>legw
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<4671>soi
thee 200, thou 14 [pron; 221]
<1437>ean
if 200, whosoever + \\3769\\ 14 [conj; 276]
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<5100>tiv
certain 104, some 73 [pron; 448]
<1080>gennhyh
begat 49, be born 39 [v; 97]
<1537>ex
of 366, from 181 [prep; 921]
<5204>udatov
water 79 [n n; 79]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4151>pneumatov
Spirit 111, Holy Ghost 89 [n n; 385]
<3756>ou
not 1210, no 147 [particle; 1537]
<1410>dunatai
can (could) 100, cannot + \\3756\\ 45 [v; 210]
<1525>eiselyein
enter 107, go 22 [v; 198]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<932>basileian
kingdom (of God) 71, kingdom (of heaven) 32 [n f; 162]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2316>yeou
God 1320, god 13 [n m; 1343]