Back to #2532
Go Up ↑ << Luke 24:28 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 24:28 >>
KJV : And <2532> they drew nigh <1448> (5656) unto <1519> the village <2968>, whither <3757> they went <4198> (5711): and <2532> he <846> made as though <4364> (5710) he would have gone <4198> (5738) further <4208>.
NASB : And they approached the village where they were going, and He acted as though He were going farther.
NASB# : And they approached<1448> the village<2968> where<3757> they were going<4198>, and He acted<4364> as though<4364> He were going<4198> farther<4206>.
Apabila
mereka
menghampiri
kampung
yang
dituju
mereka
itu
Yesus
kelihatan
seolah-olah
Dia
hendak
meneruskan
perjalanan
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1448>hggisan
draw nigh 12, be at hand 9 [v; 43]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<2968>kwmhn
village 17, town 11 [n f; 28]
<3757>ou
where 22, till 14 [pron; 41]
<4198>eporeuonto
go 117, depart 11 [v; 154]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<846>autov
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<4364>prosepoihsato
make as though 2 [v; 2]
<4208>porrwteron
further 1 [adv; 1]
<4198>poreuesyai
go 117, depart 11 [v; 154]