Back to #2424
Go Up ↑ << Luke 24:15 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 24:15 >>
KJV : And <2532> it came to pass <1096> (5633), that, while <1722> they <846> communed <3656> (5721) [together] and <2532> reasoned <4802> (5721), Jesus <2424> himself <2532> <846> drew near <1448> (5660), and went with <4848> (5711) them <846>.
NASB : While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and \i1 began\i0 traveling with them.
NASB# : While<1722> they were talking<3656> and discussing<4802>, Jesus<2424> Himself<846> approached<1448> and <I>began</I> traveling<4848> with them.
Ketika
mereka
berbual-bual
dan
berbincang
Yesus
sendiri
menghampiri
mereka
lalu
berjalan
bersama-sama
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1096>egeneto
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<3656>omilein
talk 2, commune with 1 [v; 4]
<846>autouv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<4802>suzhtein
question with 2, question 2 [v; 10]
<2532>[kai]
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<846>autov
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2424>ihsouv
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]
<1448>eggisav
draw nigh 12, be at hand 9 [v; 43]
<4848>suneporeueto
go with 3, resort 1 [v; 4]
<846>autoiv
him 1952, his 1084 [pron; 5787]