Back to #2532
Go Up ↑ << Luke 23:26 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 23:26 >>
KJV : And <2532> as <5613> they led <520> (0) him <846> away <520> (5627), they laid hold upon <1949> (5637) one <5100> Simon <4613>, a Cyrenian <2956>, coming <2064> (5740) out of <575> the country <68>, and on <2007> (0) him <846> they laid <2007> (5656) the cross <4716>, that he might bear <5342> (5721) [it] after <3693> Jesus <2424>.
NASB : When they led Him away, they seized a man, Simon of Cyrene, coming in from the country, and placed on him the cross to carry behind Jesus.
NASB# : When<5613> they led<520> Him away<520>, they seized<1949> a man<5100>, Simon<4613> of Cyrene<2956>, coming<2064> in from the country<68>, and placed<2007> on him the cross<4716> to carry<5342> behind<3693> Jesus<2424>.
Ketika
askar-askar
membawa
Yesus
ke
tempat
orang
disalib
mereka
berjumpa
dengan
seorang
lelaki
yang
bernama
Simon
Dia
berasal
dari
Kirene
dan
sedang
dalam
perjalanan
ke
kota
Askar-askar
menangkapnya
memaksanya
memikul
salib
Yesus
dan
berjalan
di
belakang-Nya
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<5613>wv
as 342, when 42 [adv; 492]
<520>aphgagon
lead away 10, lead 2 [v; 16]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1949>epilabomenoi
take 7, take by 3 [v; 19]
<4613>simwna
Simon (Peter) 49, Simon (Zelotes) 4 [n pr m; 75]
<5100>tina
certain 104, some 73 [pron; 448]
<2956>kurhnaion
Cyrene 3, Cyrenian 3 [n pr m; 6]
<2064>ercomenon
come 616, go 13 [v; 643]
<575>ap
from 393, of 129 [preposition; 671]
<68>agrou
field 22, country 8 [n m; 36]
<2007>epeyhkan
lay on 10, lay 7 [v; 42]
<846>autw
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<4716>stauron
cross 28 [n m; 28]
<5342>ferein
bring 34, bear 8 [v; 64]
<3693>opisyen
behind 4, after 2 [adj; 7]
<3588>tou
which 413, who 79 [article; 543]
<2424>ihsou
Jesus 972, Jesus (Joshua) 2 [n pr m; 975]