Back to #3588
Go Up ↑ << Luke 21:37 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 21:37 >>
KJV : And <1161> in the day time <2250> he was <2258> (5713) teaching <1321> (5723) in <1722> the temple <2411>; and <1161> at night <3571> he went out <1831> (5740), and abode <835> (5711) in <1519> the mount <3735> that is called <2564> (5746) [the mount] of Olives <1636>.
NASB : Now during the day He was teaching in the temple, but at evening He would go out and spend the night on the mount that is called Olivet.
NASB# : Now<1161> during the day<2250> He was teaching<1321> in the temple<2413>, but at evening<3571> He would go<1831> out and spend<835> the night<835> on the mount<3735> that is called<2564> Olivet<1638>.
Pada
siang
hari
Yesus
mengajar
di
dalam
Bait
Suci
Pada
waktu
malam
Dia
keluar
dari
kota
itu
dan
bermalam
di
udara
lapang
di
Bukit
Zaitun
<1510>hn
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3588>tav
which 413, who 79 [article; 543]
<2250>hmerav
day 355, daily + \\2596\\ 15 [n f; 389]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<2411>ierw
temple 71 [n n; 71]
<1321>didaskwn
teach 93, taught + \\2258\\ 4 [v; 97]
<3588>tav
which 413, who 79 [article; 543]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<3571>nuktav
night 63, midnight + \\3319\\ 2 [n f; 65]
<1831>exercomenov
go out 60, come 34 [v; 222]
<835>hulizeto
lodge 1, abide 1 [v; 2]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<3735>orov
mountain 41, mount 21 [n n; 65]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<2564>kaloumenon
call 125, bid 16 [v; 146]
<1636>elaiwn
olives 11, olive tree 3 [n f; 15]