Back to #2532
Go Up ↑ << Luke 20:9 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 20:9 >>
KJV : Then <1161> began he <756> (5662) to speak <3004> (5721) to <4314> the people <2992> this <5026> parable <3850>; A certain <5100> man <444> planted <5452> (5656) a vineyard <290>, and <2532> let <1554> (0) it <846> forth <1554> (5639) to husbandmen <1092>, and <2532> went into a far country <589> (5656) for a long <2425> time <5550>.
NASB : And He began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard and rented it out to vine-growers, and went on a journey for a long time.
NASB# : And He began<757> to tell<3004> the people<2992> this<3778> parable<3850>: <R>"A man<444> planted<5452> a vineyard<290> and rented<1554> it out to vine-growers<1092>, and went<589> on a journey<589> for a long<2425> time<5550>.</R>
Kemudian
Yesus
menceritakan
ibarat
ini
kepada
orang
ramai
Seorang
menanam
ladang
anggur
Dia
menyewakan
ladang
itu
kepada
beberapa
penyewa
lalu
berangkat
ke
negeri
lain
dan
tinggal
beberapa
lama
di
situ
<756>hrxato
begin 83, rehearse from the beginning 1 [v; 84]
<1161>de
but 1237, and 934 [conj; 2870]
<4314>prov
unto 340, to 203 [prep; 726]
<3588>ton
which 413, who 79 [article; 543]
<2992>laon
people 143 [n m; 143]
<3004>legein
say 1184, speak 61 [v; 1343]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<3850>parabolhn
parable 46, figure 2 [n f; 50]
<3778>tauthn
this 157, these 59 [pron; 356]
<444>anyrwpov
man 552, not tr 4 [n m; 559]
<5452>efuteusen
plant 11 [v; 11]
<290>ampelwna
vineyard 23 [n m; 23]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1554>exedeto
let out 3, let forth 1 [v; 4]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1092>gewrgoiv
husbandman 19 [n m; 19]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<589>apedhmhsen
go into a far country 3, take (one's) journey 2 [v; 6]
<5550>cronouv
time 33, season 4 [n m; 53]
<2425>ikanouv
many 11, much 6 [adj; 41]