Back to #3588
Go Up ↑ << Luke 18:5 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 18:5 >>
KJV : Yet <1065> because <1223> this <5026> widow <5503> troubleth <3930> (5721) <2873> me <3427>, I will avenge <1556> (5692) her <846>, lest <3363> by <1519> her continual <5056> coming <2064> (5740) she weary <5299> (5725) me <3165>.
NASB :
NASB# : <R>yet<1065> because<1223> this<3778> widow<5503> bothers<3930><2873> me, I will give<1556> her legal<1556> protection<1556>, otherwise<2443><3361> by continually<1519><5056> coming<2064> she will wear<5299> me out.'"</R>
tetapi
disebabkan
balu
ini
terus
mengganggu
aku
biarlah
aku
mengadili
tuntutannya
Jika
tidak
dia
akan
terus-menerus
datang
dan
mengganggu
aku
<1223>dia
by 241, through 88 [prep; 646]
<1065>ge
yet 2, at least 1 [particle; 9]
<3588>to
which 413, who 79 [article; 543]
<3930>parecein
trouble + \\2873\\ 5, give 3 [v; 16]
<3427>moi
me 218, my 11 [pron; 240]
<2873>kopon
labour 13, trouble + \\3830\\ 5 [n m; 19]
<3588>thn
which 413, who 79 [article; 543]
<5503>chran
widow 27 [n f; 27]
<3778>tauthn
this 157, these 59 [pron; 356]
<1556>ekdikhsw
avenge 5, revenge 1 [v; 6]
<846>authn
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<2443>ina
that 486, to 76 [conj; 570]
<3361>mh
not 486, no 44 [particle; 673]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<5056>telov
end 35, custom 3 [n n; 42]
<2064>ercomenh
come 616, go 13 [v; 643]
<5299>upwpiazh
weary 1, keep under 1 [v; 2]
<3165>me
me 263, I 37 [pron; 302]