Back to #2532
Go Up ↑ << Luke 14:1 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Luke 14:1 >>
KJV : And <2532> it came to pass <1096> (5633), as <1722> he <846> went <2064> (5629) into <1519> the house <3624> of one <5100> of the chief <758> Pharisees <5330> to eat <5315> (5629) bread <740> on the sabbath <4521> day, that <2532> they <846> watched <2258> (5713) <3906> (5734) him <846>.
NASB : It happened that when He went into the house of one of the leaders of the Pharisees on \i1 the\i0 Sabbath to eat bread, they were watching Him closely.
NASB# : It happened<1096> that when<1722> He went<2064> into the house<3624> of one<5100> of the leaders<758> of the Pharisees<5330> on <I>the</I> Sabbath<4521> to eat<2068> bread<740>, they were watching<3906> Him closely<3906>.
Pada
hari
Sabat
Yesus
pergi
makan
di
rumah
seorang
Farisi
yang
terkemuka
Orang
terus
memerhatikan
Yesus
dengan
teliti
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<1096>egeneto
be 255, come to pass 82 [v; 678]
<1722>en
in 1902, by 163 [prep; 2801]
<3588>tw
which 413, who 79 [article; 543]
<2064>elyein
come 616, go 13 [v; 643]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1519>eiv
into 573, to 281 [prep; 1774]
<3624>oikon
house 104, household 3 [n m; 114]
<5100>tinov
certain 104, some 73 [pron; 448]
<3588>twn
which 413, who 79 [article; 543]
<758>arcontwn
ruler 22, prince 11 [n m; 37]
<3588>[twn]
which 413, who 79 [article; 543]
<5330>farisaiwn
Pharisee 100 [n m; 100]
<4521>sabbatw
sabbath day 37, sabbath 22 [n n; 68]
<5315>fagein
eat 94, meat 3 [v; 97]
<740>arton
bread 72, loaf 23 [n m; 99]
<2532>kai
and 8173, also 514 [conj; 9251]
<846>autoi
him 1952, his 1084 [pron; 5787]
<1510>hsan
I am + \\1473\\ 74, am 55 [v; 146]
<3906>parathroumenoi
watched 4, observe 1 [v; 6]
<846>auton
him 1952, his 1084 [pron; 5787]